EN
AcasăDocument

CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*)

între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A.*) (actualizat până la data de 6 noiembrie 2016*)

În vigoare
Emitent:ACT INTERNAŢIONAL
Publicat:06.11.2016
Versiune:actualizata
Sursă oficială
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.
NTA

Notă

Paragraf
*) Ratificat de Legea nr. 217/2006, publicată în Monitorul Oficial nr. 513 din 14 iunie 2006.
NTA

Notă

Paragraf
*) Traducere.
Paragraf
FI Nr. 23.372 (RO)
Paragraf
Serapis Nr. 2001 0413
Paragraf
România - Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IV - TEN
Paragraf
Bucureşti, 22 decembrie 2005
Paragraf
Luxemburg, 27 decembrie 2005
Paragraf
Prezentul contract de finanţare este încheiat între România, reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice, având sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO-70060 Bucureşti, România, reprezentat de domnul Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanţelor publice, denumita în continuare Împrumutatul, ca prima parte, Banca Europeană de Investiţii, având sediul central în bd. Konrad Adenauer 100, L-2950 Luxemburg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentată de domnul Cormac Murphy, şef de departament, şi de domnul Martin Vatter, şef adjunct de departament, denumita în continuare Banca, ca a doua parte, şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A., având sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, Bucureşti, România, reprezentată de domnul Traian Preoteasa, director general, denumita în continuare C.F.R., ca a treia parte.
Paragraf
Având în vedere că:
Paragraf 1
Consiliul Uniunii Europene a decis să continue planul sau de acţiune în ceea ce priveşte ajutorul Uniunii Europene către România în sprijinirea eforturilor sale de a realiza reformele politice şi economice.
Paragraf 2
Consiliul Guvernatorilor Băncii Europene de Investiţii a luat nota de aceasta decizie şi a autorizat oferirea de împrumuturi din resursele proprii ale Băncii pentru proiecte de investiţii în România.
Paragraf 3
Pe data de 4/5 iunie 1997 a fost semnat un acord-cadru (denumit în continuare acord-cadru) referitor la cooperarea financiară menţionată, de către Împrumutat şi Banca şi este aplicabil prezentului contract de finanţare.
Paragraf 4
Împrumutatul a propus să întreprindă un proiect (denumit în continuare Proiect) care să fie derulat prin C.F.R., proiect care consta în reabilitarea şi modernizarea a 185 km linie feroviara de la Curtici la Simeria, de-a lungul Coridorului IV Paneuropean, descris mai specific în descrierea tehnica din anexa A.1 la prezentul contract de finanţare (denumita în continuare Descriere tehnica).
Paragraf 5
Costul total al Proiectului, aşa cum a fost estimat de Banca, este de 828.985.000 EUR (opt sute douăzeci şi opt milioane noua sute optzeci şi cinci mii euro), incluzând cheltuieli ocazionale şi dobânda în timpul construcţiei, impozite şi taxe.
Paragraf 6
Costul Proiectului va fi finanţat astfel:
Paragraf
- contribuţia statului de la
Paragraf
bugetul de stat şi/sau fonduri
Paragraf
de coeziune (dacă exista)
Paragraf
acordate după intrarea
Paragraf
Împrumutatului în Uniunea
Paragraf
Europeană 528.985.000 EUR
Paragraf
- împrumutul Băncii 300.000.000 EUR
Paragraf
Total: 828.985.000 EUR
Paragraf 7
Împrumutatul a cerut prin urmare de la Banca un împrumut în suma echivalenta cu 300.000.000 EUR (trei sute milioane euro).
Paragraf 8
În baza art. 3 din acordul-cadru, Împrumutatul a fost de acord ca dobânda şi toate celelalte plăţi datorate Băncii şi care apar ca urmare a activităţilor prevăzute în acordul-cadru, precum şi activele şi veniturile Băncii aferente acestor activităţi să fie scutite de impozite.
Paragraf 9
În baza art. 4 din acordul-cadru, Împrumutatul a fost de acord ca, pe întreaga perioada de existenta a oricărei operaţiuni financiare încheiate ca urmare a acordului-cadru:
litera a)
să asigure:
Paragraf
(i) că beneficiarii pot schimba în orice valuta integral convertibilă, la cursul de schimb în vigoare, sumele în moneda naţională a Împrumutatului, necesare pentru plata la timp a tuturor sumelor datorate Băncii în legătura cu împrumuturile şi garanţiile referitoare la orice proiect; şi
Paragraf
(ii) că aceste sume vor fi transferabile liber, imediat şi efectiv; şi
litera b)
să asigure:
Paragraf
(i) că Banca poate schimba în orice valuta integral convertibilă, la cursul de schimb în vigoare, sumele în moneda naţională a Împrumutatului primite de Banca cu titlul de plăţi apărute în legătura cu împrumuturi şi garanţii sau orice alte activităţi şi că Banca poate transfera liber, imediat şi efectiv sumele astfel schimbate; sau, dacă Banca va opta astfel,
Paragraf
(ii) că poate dispune liber de aceste sume pe teritoriul Împrumutatului.
Paragraf 10
Convinsa că prezenta operaţiune se încadrează în sfera funcţiilor sale şi că este conformă cu scopurile acordului-cadru şi ţinând seama de aspectele menţionate mai sus, Banca a decis să dea curs solicitării Împrumutatului, acordând acestuia un credit în suma echivalenta de 300.000.000 euro (trei sute milioane euro).
Paragraf 11
Statutul Băncii prevede ca Banca să se asigure că fondurile sale sunt folosite cât se poate de raţional în interesul Comunităţii Europene şi, prin urmare, termenii şi condiţiile operaţiunilor sale de împrumut vor fi în concordanţă cu politica Comunităţii Europene.
Paragraf 12
Execuţia prezentului contract de finanţare (denumit în continuare contract) în numele Împrumutatului este autorizata oficial în termenii stabiliţi în anexa nr. I, iar execuţia acestui contract în numele C.F.R. este autorizata oficial în termenii stabiliţi în anexa nr. II.
Paragraf 13
Referirile din prezentul contract la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate, grafice şi anexe reprezintă referiri la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate, fise şi anexe la prezentul contract.
Paragraf
Termeni definiţi în contract: Articol sau preambul:
Paragraf
data limita de acceptare 4.02.C
Paragraf
Banca pagina cu titlul
Paragraf
Împrumutat pagina cu titlul
Paragraf
C.F.R. pagina cu titlul
Paragraf
contract preambul 12
Paragraf
instanţa 11.02
Paragraf
Curtea de Auditori 6.08.A
Paragraf
credit 1.01
Paragraf
aviz de tragere 1.02.C
Paragraf
cerere de tragere 1.02.B
Paragraf
rata BEI de redistribuire 4.02.B
Paragraf
mediu 6.05(v)(a)
Paragraf
instrument de datorie externa 7.01
Paragraf
acord-cadru preambul 3
Paragraf
IEC 6.07(i)
Paragraf
IEMC 6.07(ii)
Paragraf
eveniment de plata anticipata
Paragraf
compensabilă 4.03.C
Paragraf
împrumut 2.01
Paragraf
zi bancară în Luxemburg 1.02.C
Paragraf
data scadentei 4.01.B
Paragraf
transa notificată 1.05.B
Paragraf
data plăţii 5.01
Paragraf
UMIP 1.04.A
Paragraf
suma plăţii anticipate 4.02.A
Paragraf
data plăţii anticipate 4.02.A
Paragraf
notificarea plăţii anticipate 4.02.A
Paragraf
Proiect preambul 4
Paragraf
zi de lucru relevanta 5.01
Paragraf
rata relevanta interbancară 1.05.B
Paragraf
data planificată de tragere 1.02.C
Paragraf
Descriere tehnica preambul 4
Paragraf
împrumut la termen 4.03.A(2)
Paragraf
transa 1.02.A
Paragraf
Termeni definiţi în anexe: Anexa:
Paragraf
EURIBOR anexa B
Paragraf
LIBOR anexa B
Paragraf
zi bancară în Londra anexa B
Paragraf
zi bancară în New York anexa B
Paragraf
bănci de referinţa anexa B
Paragraf
perioada reprezentativă anexa B
Paragraf
data restabilită anexa B
Paragraf
Drept care, prin prezentul contract s-a convenit după cum urmează:
ART

Articolul 1

Paragraf
Credit şi tragere
Paragraf 1
01. Suma creditului
Paragraf
Prin prezentul contract Banca stabileşte în favoarea Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta un credit (denumit în continuare credit) într-o suma echivalenta cu 300.000.000 EUR (trei sute milioane euro) care va fi utilizat exclusiv pentru finanţarea parţială a costurilor Proiectului.
Paragraf 1
02. Proceduri de tragere
Paragraf 1
02.A. Transe
Paragraf
Banca va plăti creditul în limita a 30 de tranşe. Valoarea fiecărei tranşe, dacă nu reprezintă restul netras din credit, va fi de minimum 10 milioane EUR sau echivalentul acestei sume şi nu va depăşi 50 milioane EUR. O tranşă cerută de Împrumutat potrivit subalineatului 1.02B este denumită în cele ce urmează tranşă.
Paragraf
Paragr. de la secţ. 1.02 A a art. 1 a fost modificat de lit. a) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.
Paragraf 1
02.B. Cerere de tragere
Paragraf
Periodic, până la 31 decembrie 2012, Împrumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă, denumită în continuare Cerere de tragere, aşa cum este prezentată în anexa C.1, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja dovada, Cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură ale acestora. Cererea de tragere va specifica:
Paragraf
Partea introd. a primului paragr. al secţ. 1.02 B a art. 1 a fost modificată de lit. b) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.
Paragraf
(i) suma de tras a tranşei; şi
Paragraf
(ii) data preferată pentru tragere, care va fi o zi lucrătoare relevantă (aşa cum este definită la art. 5.01), înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data Cererii de tragere.
Paragraf
La discreţia sa, Împrumutatul poate indica în Cererea de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum a fost acesta indicat de către Bancă fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a o aplica tranşei pe toată durata sa, şi anume:
Paragraf
(iii) rata fixă a dobânzii.
Paragraf
Primele două paragr. ale secţ. 1.02 B a art. 1 au fost modificate de subpct. 1.B al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
Fiind supusă prevederii celui de-al doilea paragraf al art. 1.02.C, fiecare cerere de tragere este irevocabilă.
Paragraf 1
02C Avizul de tragere
Paragraf
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Împrumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifica:
Paragraf
(i) suma şi valuta tranşei;
Paragraf
(ii) rata fixă şi;
Paragraf
(iii) data la care tranşa este programată a fi trasă (denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din art. 1.04.
Paragraf
În cazul în care unul sau mai multe dintre elementele specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Împrumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
Paragraf
În general, în sensul acestui Contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în Luxemburg.
Paragraf
Secţ. 1.02 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.C al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
02 D Contul tragerii
Paragraf
Disponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama Împrumutatului, în contul bancar indicat de Împrumutat Băncii, în scris, cu cel puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranşă nu poate fi indicat decât un singur cont.
Paragraf
Secţ. 1.02 D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.D al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
03. Valuta tragerii
Paragraf
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Împrumutatul şi-a exprimat preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare.
Paragraf
Primul paragr. al secţ. 1.03 a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.E al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
Pentru calculul sumelor ce urmează a fi trase în alte valute decât EUR şi pentru a determina echivalentul lor în EUR, Banca va aplica cursul de schimb publicat de Banca Centrala Europeană din Frankfurt, la o data cuprinsă într-un interval de 15 zile premergătoare datei efectuării tragerii, după cum va decide Banca.
Paragraf 1
04. Condiţii de tragere
Paragraf 1
04.A. Prima transa
Paragraf
Tragerea primei transe conform art. 1.02 este condiţionată de primirea de către Banca, până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, a următoarelor documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:
Paragraf
(i) un aviz juridic în limba engleza, emis de un consultant juridic al Împrumutatului cu privire la execuţia acestui contract de către Împrumutat şi la documentaţia relevanta;
Paragraf
(ii) un aviz juridic în limba engleza, emis de un consultant juridic al C.F.R. cu privire la execuţia acestui contract de către C.F.R. şi la documentaţia relevanta;
Paragraf
(iii) Pentru a permite Împrumutatului să efectueze trageri în condiţiile prezentului contract şi să ramburseze împrumutul (aşa cum este definit în art. 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate în condiţiile prezentului contract, se vor furniza dovezi care să ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este cazul); aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Împrumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;
Paragraf
Paragr. (iii) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost modificat de alin. (1) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
(iv) eliminat.
Paragraf
Paragr. (iv) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost eliminat de alin. (2) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
(v) dovezi care să ateste că C.F.R. a înfiinţat o unitate de management şi de implementare a Proiectului (UMIP) cu o structura şi un personal corespunzător, care să ducă la îndeplinire Proiectul şi să acţioneze ca partener al Băncii pe parcursul implementării şi tragerii împrumutului;
Paragraf
(vi) dovezi care să ateste că au fost angajaţi consultanţii prevăzuţi în art. 6.07;
Paragraf
(vii) dovezi în limba engleza ale prerogativelor semnatarilor prezentului contract în numele Împrumutatului şi, respectiv al C.F.R., precum şi o copie a deciziei prin care C.F.R. este autorizata să încheie acest contract;
Paragraf
(viii) o actualizare finala a costurilor şi un studiu de estimare a programului Proiectului aprobat de C.F.R.
Paragraf 1
04.B. Toate tranşele
Paragraf
Tragerea fiecărei transe conform art. 1.02, inclusiv prima transa, este supusă condiţiei ca Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:
Paragraf
(i) o declaraţie din partea C.F.R. că au fost primite de către Împrumutat toate aprobările şi consimţămintele materiale necesare pentru a începe implementarea componentelor Proiectului care se aşteaptă a fi finanţate din transa respectiva;
Paragraf
(ii) o declaraţie din partea C.F.R. că nicio parte a Proiectului nu este supusă procedurilor relevante de evaluare a impactului asupra mediului, prevăzute în legislaţia naţională sau a Uniunii Europene, ori dovezi, acolo unde este cazul, că o parte a Proiectului este supusă procedurilor relevante de evaluare a impactului asupra mediului, caz în care C.F.R. va furniza după caz, una dintre următoarele:
litera a)
o copie a unei declaraţii emise de autoritatea relevanta, prin care se confirma că nu se impune evaluarea impactului asupra mediului; sau
litera b)
acolo unde se impune evaluarea impactului asupra mediului, o copie a unei declaraţii emise de autoritatea relevanta prin care se aproba aceasta şi un rezumat nontehnic al acesteia;
Paragraf
(iii) o declaraţie din partea C.F.R. că nicio parte a Proiectului care se va finanţa dintr-o transa a împrumutului nu este supusă procedurilor de atestare a conservării mediului, prevăzute în legislaţia naţională sau a Uniunii Europene, ori, acolo unde este cazul, o copie a atestării conservării mediului, în forma prevăzută în anexa nr. III, completată de autorităţile competente, care să confirme:
litera a)
fie faptul că partea din Proiect care urmează să fie finanţată din acea transa nu va avea impact semnificativ asupra rezervaţiilor de mediu (formularul A);
litera b)
fie că exista motive imperative ca să se continue cu implementarea Proiectului şi că efectele sale potenţiale au fost identificate şi au fost luate măsuri adecvate de compensare sau ameliorare (formularul B);
Paragraf
(iv) dovezi prin care Împrumutatul demonstrează că în orice moment sunt disponibile fonduri suficiente pentru a asigura finalizarea la timp şi implementarea Proiectului; şi
Paragraf
(v) un formular de certificare din partea Împrumutatului, conform anexei C.2.
Paragraf 1
04.C. Transe ulterioare
Paragraf
Tragerea fiecărei transe conform art. 1.02 ulterioară primei transe este supusă condiţiei ca Banca să primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificată de tragere inclusiv, următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:
Paragraf
(i) copii autorizate originale ale contractului sau contractelor care a/au fost finanţat/finanţate din tranşele anterioare, contract sau contracte care va/vor fi fost încheiat/încheiate în termeni satisfăcători pentru Banca; şi
Paragraf
(ii) dovezi satisfăcătoare furnizate de către Împrumutat, care să ateste că CFR a efectuat cheltuieli eligibile pentru componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România), pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin suma de 5.000.000 euro, excepţie făcând ultima tranşă; pentru ultima tranşă, dovezile menţionate în fraza precedentă vor fi furnizate în termen de 90 de zile de la tragerea ultimei tranşe.
Paragraf
Paragr. (ii) al secţ. 1.04 C a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.G al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
Pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb la care se face referire în art. 1.03.
Paragraf 1
05. Amânarea tragerii
Paragraf 1
05A Temeiuri de amânare a tragerii
Paragraf
La solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna, integral sau parţial, orice tranşă până la o dată specificată de Împrumutat, dată care să nu depăşească şase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranşe numai dacă este făcută cu minimum şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii.
Paragraf
Dacă oricare dintre condiţiile prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificată şi la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă şi Împrumutat, dată ce va fi cu cel puţin şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condiţiilor de tragere.
Paragraf
Secţ. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.H al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
05.B. Despăgubire pentru amânare
Paragraf
Dacă tragerea oricărei tranşe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condiţiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea Băncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării tranşei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde:
Paragraf
Primul paragr. al secţ. 1.05 B a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.I al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar aplica din când în când conform art. 3.01 şi notificării de tragere relevante, dacă tragerea ar fi fost efectuată la data planificată de tragere,
Paragraf
iar
Paragraf
R2 înseamnă rata relevanta interbancară, mai puţin 0,125% (12,5 puncte de baza), cu condiţia ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătura cu acest art. 1.05, perioadele relevante prevăzute în anexa B să fie perioade succesive ale unei luni care începe la data planificată de tragere.
Paragraf
În plus, despăgubirea:
litera a)
dacă amânarea depăşeşte o perioada de o luna, se va cumula la sfârşitul fiecărei luni;
litera b)
va fi calculată folosindu-se convenţia de calcul la zi aplicabilă lui R1;
litera c)
acolo unde R2 depăşeşte R1, va fi stabilită la zero;
Paragraf
şi
litera d)
va fi plătibilă în conformitate cu art. 1.07.
Paragraf
În acest contract o transa notificată înseamnă o transa pentru care Banca a emis un aviz de tragere.
Paragraf
Pentru scopurile acestui contract, rata relevanta interbancară înseamnă în general:
Paragraf 1
EURIBOR (aşa cum este definit în anexa B) în cazul unei transe denominate în EUR;
Paragraf 2
LIBOR (aşa cum este definit în anexa B) în cazul unei transe denominate în GBP sau USD; şi
Paragraf 3
cursul de schimb al pieţei şi definiţia sa aleasă de Banca şi comunicată separat Împrumutatului, în cazul unei transe denominate în orice alta valuta.
Paragraf 1
05 C Anularea tragerilor amânate cu şase luni
Paragraf
Banca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, să anuleze o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05A cu mai mult de şase (6) luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu art. 1.02.
Paragraf
Secţ. 1.05 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.J al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
06. Anularea şi suspendarea
Paragraf 1
06 A Dreptul Împrumutatului de a anula
Paragraf
Împrumutatul poate anula oricând, prin notificarea Băncii, integral sau parţial şi cu efect imediat, partea netrasă din credit. Notificarea nu va avea efect însă asupra unei tranşe notificate a cărei Dată programată a tragerii cade în interval de 7 zile bancare luxemburgheze de la data notificării.
Paragraf
Secţ. 1.06 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.K al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
06 B Dreptul Băncii de a suspenda şi anula
Paragraf
Banca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să suspende şi/sau să anuleze integral ori parţial partea netrasă a creditului, în orice moment şi cu efect imediat:
Paragraf
(i) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat în art. 10.01; şi
Paragraf
(ii) în situaţii excepţionale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la pieţele de capital, mai puţin în cazul unei tranşe notificate.
Paragraf
Totodată, dacă Banca poate anula creditul, conform art. 4.03A, Banca poate să îl şi suspende. Orice suspendare va continua până ce Banca pune capăt suspendării sau anulează suma suspendată.
Paragraf
Secţ. 1.06 B a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.L al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
06.C. Despăgubirea pentru suspendarea şi anularea unei transe
Paragraf 1
06.C(1) Suspendarea
Paragraf
Dacă Banca suspenda o transa notificată, fie în cazul unui eveniment de plata anticipata compensabilă (aşa cum se defineşte în art. 4.03.C), fie în cazul unui eveniment menţionat în art. 10.01 dar nu altfel, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 1.05.B.
Paragraf 1
06.C(2) Anularea
Paragraf
Dacă Împrumutatul anulează o transa notificată, va despăgubi Banca în conformitate cu art. 4.02.B. Dacă Împrumutatul anulează orice parte din credit, alta decât transa notificată, nu se plăteşte nicio despăgubire.
Paragraf
Dacă Banca anulează o transa notificată în cazul unui eveniment de plata anticipata compensabilă sau anulează o tragere ca urmare a art. 1.05.C, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 4.02.B. Dacă Banca anulează o transa notificată în cazul unui eveniment menţionat în art. 10.01, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 10.03. Cu excepţia acestor cazuri, nu se plăteşte despăgubire la anularea de către Banca.
Paragraf
Se va calcula o despăgubire în baza faptului ca suma anulată este considerată a fi fost trasa şi rambursată în data planificată de tragere sau, în măsura în care tragerea transei este actualmente amânată sau suspendată, la data notificării anulării.
Paragraf 1
06D Anularea după expirarea creditului
Paragraf
În orice moment după expirarea termenului-limită prevăzut pentru transmiterea de către Împrumutat a Cererii de tragere, în conformitate cu art. 1.02B, Banca poate anula, prin notificarea Împrumutatului şi fără apariţia niciunei obligaţii pentru vreuna dintre părţi, orice parte a creditului, alta decât o tragere notificată.
Paragraf
Secţ. 1.06 D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.M al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 1
07. Sume datorate în conformitate cu art. 1
Paragraf
Sumele datorate în conformitate cu art. 1.05 şi 1.06 vor fi plătibile în valuta transei respective. Acestea vor fi plătibile în termen de 7 zile de la primirea de către Împrumutat a cererii Băncii sau în orice perioada mai lungă menţionată în notificarea de solicitare a Băncii.
ART

Articolul 2

Paragraf
Împrumutul
Paragraf 2
01. Suma împrumutului
Paragraf
Împrumutul făcut prin credit (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor trase de Banca în valutele de tragere, aşa cum este notificat de Banca cu ocazia tragerii fiecărei transe.
Paragraf 2
02. Valuta de rambursare
Paragraf
Fiecare rambursare a unei transe în baza art. 4 sau, după caz, a art. 10 va fi efectuată în valuta transei.
Paragraf 2
03. Valuta dobânzii şi a altor taxe
Paragraf
Dobânda şi alte taxe plătibile de Împrumutat conform art. 3, 4 şi, acolo unde este aplicabil, 10 vor fi calculate şi plătibile în funcţie de fiecare transa în valuta transei.
Paragraf
Orice alta plata în baza art. 9.02 va fi făcută în valuta menţionată de Banca, avându-se în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează să fie rambursate prin mijloacele acelei plăţi.
Paragraf 2
04 Confirmarea din partea Băncii
Paragraf
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite Împrumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta, termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această confirmare va include un grafic de amortizare.
Paragraf
Secţ. 2.04 a art. 2 a fost modificată de subpct. 2.A al pct. 2 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
ART

Articolul 3

Paragraf
Dobânda
Paragraf 3
01. Rata dobânzii
Paragraf
Împrumutatul va plăti dobânda pe suma trasa şi nerambursată încă a fiecărei transe la 6 luni, în arierate la datele relevante de plata, aşa cum este specificat în notificarea de tragere, începând cu prima data a unei astfel de plăţi ce urmează datei de tragere a transei.
Paragraf
Dobânda se va calcula în baza art. 5.02 la cursul de schimb menţionat în notificarea de tragere, curs care va reprezenta o rata anuala a dobânzii determinate de Banca în conformitate cu principiile aplicabile periodic, întocmite de organizaţii de conducere ale Băncii pentru împrumuturi făcute la o rata fixa a dobânzii, denominată în valuta transei şi purtând termenii echivalenţi pentru rambursarea capitalului şi plata dobânzii.
Paragraf 3
02. Dobânda la sumele cu scadenta depăşită
Paragraf
Fără a contraveni prevederilor art. 10 şi ca excepţie de la art. 3.01, dobânda se va acumula pentru orice suma restantă plătibilă în condiţiile acestui contract de la data scadenta până la data plăţii la o rata de schimb anuala egala cu rata relevanta interbancară plus 2% (200 puncte de baza) şi va fi plătibilă în conformitate cu solicitarea Băncii. În scopul determinării ratei relevante interbancare în legătura cu acest articol 3.02, perioadele relevante în sensul anexei B vor fi perioade succesive de o luna începând cu data scadenta.
Paragraf
Oricum, dobânda va fi calculată la rata anuala care este suma ratei definite la art. 3.01 plus 0,25% (25 puncte de baza) dacă acea rata anuala depăşeşte, pentru orice perioada relevanta data, rata menţionată în paragraful precedent al acestui articol.
Paragraf
Dacă suma restantă este într-o valuta, alta decât valuta transei relevante, se va aplica următoarea rata pe an, şi anume rata relevanta interbancară, care este în mod general reţinută de Banca pentru tranzacţii în acea valuta plus 2% (200 puncte de baza), calculate în conformitate cu practica pieţei pentru o astfel de rata.
ART

Articolul 4

Paragraf
Rambursarea
Paragraf 4
01. Rambursare
Paragraf 4
01.A. În rate
Paragraf
Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu tabelul de amortizare stabilit în anexa D la prezentul contract.
Paragraf 4
01.B. Definirea datei scadente
Paragraf
Ultima data de rambursare a unei transe menţionată ca urmare a art. 4.01.A se numeşte în continuare data scadenta.
Paragraf 4
02. Rambursare anticipata voluntară
Paragraf 4
02.A. Operaţiunea rambursării anticipate
Paragraf
În baza art. 4.02.B şi 4.03.D, Împrumutatul poate plăti anticipat, integral sau parţial, o transa, împreună cu dobânda acumulată, în baza unei comunicări scrise cu o luna în avans (denumita în continuare notificarea plăţii anticipate), specificând suma care urmează a fi plătită anticipat (suma plăţii anticipate) şi data la care Împrumutatul îşi propune să efectueze plata anticipat (data plăţii anticipate), data care va fi o data de plata pentru acea transa.
Paragraf 4
02.B. Despăgubire pentru plata anticipata
Paragraf
Referitor la fiecare suma de plătit anticipat dintr-o transa, Împrumutatul va plăti Băncii la data plăţii anticipate o despăgubire egala cu valoarea actuala (conform datei plăţii anticipate) a surplusului, dacă exista, a:
Paragraf
(i) dobânzii care s-ar fi acumulat ulterior la suma plăţii anticipate în perioada începând cu data plăţii anticipate până la data scadenta, dacă nu ar fi fost plătită anticipat; asupra
Paragraf
(ii) dobânzii care s-ar fi acumulat astfel în acea perioada, dacă ea s-ar fi calculat la rata BEI de redistribuire (aşa cum este definit mai jos), mai puţin 15 puncte de baza.
Paragraf
Valoarea prezenta menţionată va fi calculată la o rata de discont egala cu rata de redistribuire BEI, aplicată astfel la fiecare data relevanta de plata.
Paragraf
În acest contract, rata BEI de redistribuire înseamnă rata fixa în vigoare o luna înainte de data plăţii anticipate şi având aceiaşi termeni pentru plata dobânzii şi acelaşi profil de rambursare în data scadenta.
Paragraf 4
02.C. Mecanismele plăţii anticipate
Paragraf
Banca va notifica Împrumutatului, nu mai târziu de 15 zile înainte de data plăţii anticipate, a sumei plăţii anticipate, a dobânzii datorate şi a despăgubirii plătibile în baza art. 4.02.B sau, după caz, că nu se datorează nicio despăgubire.
Paragraf
Nu mai târziu de data limita de acceptare (aşa cum este definit mai jos), Împrumutatul va notifica Băncii fie:
Paragraf
(i) că el confirma notificarea plăţii anticipate asupra termenilor menţionaţi de Banca; fie
Paragraf
(ii) că retrage notificarea plăţii anticipate.
Paragraf
Dacă Împrumutatul da confirmarea în conformitate cu pct. (i), va efectua plata anticipata. Dacă Împrumutatul retrage notificarea plăţii anticipate sau nu o confirma în timp util, poate să nu efectueze plata anticipata. Aşa cum s-a menţionat anterior, notificarea plăţii anticipate va fi obligatorie şi irevocabilă.
Paragraf
Împrumutatul va însoţi plata anticipata de plata dobânzii acumulate şi a despăgubirii, dacă este cazul, datorate la suma plăţii anticipate.
Paragraf
Pentru scopul acestui articol 4.02.C, data limita de acceptare pentru o notificare este:
Paragraf
(i) ora 16,00 a Luxemburgului în ziua transmiterii, dacă notificarea se transmite la ora 12,00 într-o zi bancară în Luxemburg; sau
Paragraf
(ii) ora 11,00 în următoarea zi care este o zi bancară luxemburgheza, dacă notificarea se transmite după ora 12,00 ora Luxemburgului, într-o astfel de zi, sau se transmite într-o zi care nu este o zi bancară luxemburgheza.
Paragraf 4
03. Plata anticipata obligatorie
Paragraf 4
03.A. Justificări pentru plata anticipata
Paragraf 4
03.A(1). Reducerea costului Proiectului
Paragraf
Dacă costurile totale ale Proiectului urmează să fie reduse din cifrele enumerate la pct. 5 din preambul la un nivel la care suma creditului depăşeşte 75% din astfel de costuri, Banca poate, în proporţie cu reducerea, fără întârziere, prin notificarea Împrumutatului, să anuleze creditul sau să solicite plata anticipata a împrumutului.
Paragraf 4
03.A(2). Pari passu la un alt împrumut la termen
Paragraf
Dacă Împrumutatul în mod voluntar plăteşte anticipat integral ori parţial orice alt împrumut sau orice alte datorii financiare ori un credit, acordate iniţial lui pentru un termen mai mare de 5 ani (denumit în continuare împrumut la termen) altfel decât din sumele unui nou împrumut, având un termen cel puţin egal cu termenul neexpirat al împrumutului plătit anticipat, Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, să anuleze creditul sau să ceara plata anticipata a împrumutului într-o astfel de proporţie, egală cu aceea pe care o reprezintă suma replătită a împrumutului la termen în cadrul sumei totale restante a tuturor împrumuturilor la termen.
Paragraf
Banca va transmite notificarea sa către Împrumutat în termen de 30 de zile de la primirea notificării conform art. 8.02 (i).
Paragraf 4
03.A(3). Încălcarea anumitor convenţii
Paragraf
Dacă Banca realizează că Împrumutatul nu şi-a respectat promisiunea conform art. 6.09 şi 8.04, poate notifica Împrumutatului în mod corespunzător. Dacă, în termen de 30 de zile următoare acelei notificări, Împrumutatul nu ia măsuri să remedieze încălcarea în maniera acceptabilă Băncii, Banca poate, prin notificare ulterioară, să anuleze creditul sau să ceara că în termen de alte 30 de zile Împrumutatul să plătească anticipat împrumutul ori doar o parte din el.
Paragraf 4
03.B. Mecanismele plăţii anticipate
Paragraf
Fiecare suma cerută de Banca în conformitate cu art. 4.03.A, împreună cu orice dobânda acumulată şi orice despăgubire datorată conform art. 4.03.C, va fi plătită la data indicată de Banca, data care va cădea nu mai devreme de 30 de zile de la data notificării de cerere a Băncii.
Paragraf 4
03.C. Compensarea plăţii anticipate
Paragraf
În cazul plăţii anticipate la un eveniment menţionat prin art. 4.03.A, altul decât paragrafele 4.03.A(1) şi 4.03.A(2) (fiecare astfel de eveniment se va numi în continuare eveniment de plata anticipata compensabilă), compensarea, dacă exista, va fi determinata în concordanta cu art. 4.02.B.
Paragraf
Dacă, în plus, ca urmare a oricărei stipulări din art. 4.03.A Împrumutatul plăteşte anticipat o transa la o data, alta decât data relevanta de plata, Împrumutatul va despăgubi Banca într-o astfel de suma, după cum Banca va certifica faptul că este necesar să o compenseze pentru primirea de fonduri altfel decât la data relevanta de plata.
Paragraf 4
03.D. Aplicarea plăţilor parţiale anticipate
Paragraf
Dacă Împrumutatul plăteşte anticipat parţial o transa, suma plăţii anticipate va fi aplicată pro rata sau, la opţiunea sa, în ordinea inversa a scadentei fiecărei rate restante.
Paragraf
Dacă Banca cere o plata parţială anticipata a împrumutului, Împrumutatul, respectând solicitarea, poate, prin notificarea Băncii, transmisă în timpul a 5 zile bancare luxemburgheze de la primirea de către Împrumutat a cererii Băncii, să aleagă tranşele care se plătesc anticipat şi să exercite opţiunea sa pentru aplicarea sumelor plătite anticipat.
ART

Articolul 5

Paragraf
Plăţi
Paragraf 5
01. Definirea datei plăţii
Paragraf
În acest contract:
Paragraf
(i) data plăţii înseamnă fiecare data de 20 aprilie şi 20 octombrie, până la data scadenta, cu excepţia cazului în care o astfel de data nu este o zi bancară, înseamnă următoarea zi bancară, fără ajustarea dobânzii datorate conform art. 3.01; şi ziua bancară înseamnă:
Paragraf
(ii) pentru EUR, o zi în care operează sistemul de plata transfer expres al tranzacţiei brute în timp real automat transeuropean (TARGET); şi
Paragraf
(iii) pentru orice alta valuta, o zi în care băncile sunt deschise pentru afaceri normale în principalul centru financiar local al valutei de plata respective.
Paragraf 5
02. Convenţia de calcul la zi
Paragraf
Orice suma datorată sub forma de dobânda, despăgubire sau taxa de către Împrumutat în cadrul prezentului contract şi calculată pentru orice fracţiune din an va fi stabilită pe baza unui an de 360 de zile şi a unei luni de 30 de zile.
Paragraf 5
03 Data şi locul plăţii
Paragraf
Orice alte sume, în afară de dobândă, despăgubire şi suma de bază, sunt plătibile în termen de şapte (7) zile de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Bancă.
Paragraf
Fiecare sumă plătibilă de către Împrumutat în conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat Împrumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de Împrumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.
Paragraf
Acest interval de notificare nu se aplică în cazul plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10.
Paragraf
O sumă datorată de Împrumutat se va considera plătită atunci când este primită de către Bancă.
Paragraf
Secţ. 5.03 a art. 5 a fost modificată de subpct. 3.A al pct. 3 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
ART

Articolul 6

Paragraf
Angajamentele Împrumutatului
Paragraf 6
01 Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri disponibile
Paragraf
Sumele împrumutului disponibilizate de Bancă Împrumutatului vor fi utilizate de către Împrumutat în scopul finanţării cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CFR, pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către Împrumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CFR în vederea executării Proiectului.
Paragraf
Împrumutatul se angajează să aloce anual Proiectului suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu Descrierea tehnică.
Paragraf
Secţ. 6.01 a art. 6 a fost modificată de subpct. 4.A al pct. 4 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf 6
02. Finalizarea Proiectului
Paragraf
C.F.R., în numele Împrumutatului, va realiza Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnica, aşa cum poate fi modificat periodic, cu aprobarea Băncii, şi îl va finaliza până la data specificată în aceasta.
Paragraf 6
03. Costul majorat al Proiectului
Paragraf
În cazul în care costul Proiectului depăşeşte cifra estimată prezentată la pct. 5 din preambul, Împrumutatul va obţine finanţare pentru a acoperi depăşirea costului fără a apela la Banca, astfel încât să permită că Proiectul să fie finalizat în concordanta cu Descrierea tehnica.
Paragraf 6
04. Procedura de achiziţionare
Paragraf
C.F.R. se angajează să achiziţioneze echipamente, să asigure servicii şi să comande lucrări pentru Proiect prin licitaţie internaţională deschisă sau alta procedura de achiziţionare acceptabilă, în concordanta, spre satisfacţia Băncii, cu strategia ei, aşa cum este descris în ghidul sau de achiziţionare valabil la data prezentului contract.
Paragraf 6
05. Continuarea angajamentelor prin Proiect
Paragraf
Atât timp cât împrumutul este nerambursat, C.F.R. şi/sau Împrumutatul:
Paragraf
(i) întreţinere: vor întreţine, repara, efectua reparaţii capitale şi vor moderniza întreaga proprietate care face parte din Proiect, după cum este solicitat pentru a le păstra în buna stare de funcţionare;
Paragraf
(ii) activele Proiectului: numai dacă banca nu şi-a dat consimţământul anterior în scris, vor retine titlul asupra şi posesiunea tuturor sau în mod considerabil a tuturor activelor ce cuprind Proiectul ori, în mod corespunzător, vor înlocui şi vor reînnoi aceste active şi vor menţine Proiectul în stare de continua exploatare materială în conformitate cu scopul sau iniţial; cu condiţia ca Banca poate să-şi retragă consimţământul doar acolo unde acţiunea propusă poate prejudicia interesele Băncii în calitate de creditor către Împrumutat sau ar face Proiectul neeligibil pentru finanţarea de către Banca, conform statutului sau art. 267 din Tratatul de la Roma;
Paragraf
(iii) asigurare: vor asigura toate lucrările şi proprietatea parte din Proiect în conformitate cu practica pentru lucrări de interes public similare în România;
Paragraf
(iv) drepturi şi licenţe: vor menţine în vigoare toate drepturile de uzanţă sau utilizare şi toate licenţele necesare pentru executarea şi exploatarea Proiectului; şi
Paragraf
(v) legea mediului şi a Uniunii Europene:
litera a)
mediul: vor implementa şi vor exploata Proiectul în conformitate cu acele legi ale Uniunii Europene şi ale României, precum şi cu tratatele internaţionale aplicabile, din care un obiectiv principal este conservarea, protejarea sau îmbunătăţirea mediului; scop pentru care mediu înseamnă următoarele, în măsura în care acestea afectează sănătatea: a) fauna şi flora; b) solul, apa, aerul, climatul şi peisajul; şi c) moştenirea culturală şi mediul construit; şi
litera b)
legea Uniunii Europene: în general vor implementa şi vor exploata Proiectul în conformitate cu principiile legii Uniunii Europene aplicabile Împrumutatului şi Proiectului, în măsura în care principiile legii din Uniunea Europeană sunt implementate în legea sau practica din România.
Paragraf 6
06. Auditarea conturilor
Paragraf
Împrumutatul şi C.F.R. se angajează să aibă conturile, bugetul şi situaţiile financiare ale C.F.R. auditate anual în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate.
Paragraf 6
07. Servicii de consultanţa
Paragraf
C.F.R. îşi asuma obligaţia să angajeze, prin procedurile satisfăcătoare pentru Banca:
Paragraf
(i) un consultant inginer internaţional (CII), ale cărui calificări, experienţa şi termeni de referinţa să fie satisfăcătoare pentru Banca, care să contracteze şi să furnizeze proiectul tehnic şi documentaţia detaliată pentru Proiect în conformitate cu legislaţia aplicabilă şi să furnizeze asistenţa tehnica (ca proiectant) pe parcursul perioadei lucrărilor; şi
Paragraf
(ii) un consultant internaţional pentru servicii de inginerie şi management (CISIM), ale cărui calificări, experienţa şi termeni de referinţa vor fi satisfăcătoare pentru Banca, care să furnizeze asistenţa tehnica de conducere a Proiectului şi documentaţie detaliată în ceea ce priveşte proiectarea pentru Proiect şi să supervizeze lucrările ca inginer FIDIC.
Paragraf 6
08. Auditul şi accesul la informaţie
Paragraf 6
08.A. Audit
Paragraf
Împrumutatul şi C.F.R. fac cunoscut faptul că Banca poate fi obligată să divulge Curţii de Auditori a Comunităţii Europene (denumita în continuare Curtea de Auditori) acele documente referitoare la Împrumutat, C.F.R. şi Proiect care sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor Curţii de Auditori în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene.
Paragraf 6
08.B. Acces la informaţii
Paragraf
Împrumutatul şi C.F.R. vor permite persoanelor desemnate de banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Auditori, să viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrările incluse în Proiect şi să efectueze acele verificări pe care aceştia le doresc. În acest scop, Împrumutatul şi C.F.R. le vor acorda sau vor asigura că le va fi acordată toată asistenţa necesară. Cu ocazia unei astfel de vizite, reprezentanţii Curţii de Auditori pot solicita Împrumutatului sau C.F.R. să furnizeze documente care cad sub incidenta subparagrafului ce precedă art. 6.08.A.
Paragraf 6
09. Angajament de integritate
Paragraf
Împrumutatul şi C.F.R. garantează şi se angajează că ei nu au comis şi nicio persoana nu a comis, conform cunoştinţelor lor prezente, niciunul dintre actele următoare şi că nu vor comite şi nicio persoana cu consimţământul sau cunoştinţa anterioară nu va comite un astfel de act, adică:
Paragraf
(i) oferirea, acordarea, primirea sau solicitarea unui avantaj impropriu pentru a influenta acţiunea unei persoane care are un post ori o funcţie publică sau unui director ori angajat al unei autorităţi publice sau firme publice ori unui director sau unui oficial al unei organizaţii publice internaţionale în legătura cu orice proces de achiziţionare sau în executarea vreunui contract în legătura cu acele elemente ale Proiectului prezentate în Descrierea tehnica; sau
Paragraf
(ii) orice act care influenţează impropriu sau intenţionează să influenţeze în mod impropriu procesul de achiziţionare sau implementarea Proiectului în detrimentul Împrumutatului, incluzând înţelegerea secretă între ofertanţi.
Paragraf
Împrumutatul şi C.F.R se angajează să informeze Banca dacă ei ar deveni conştienţi de orice fapt sau informaţie semnificativă a comisionului pentru un astfel de act.
ART

Articolul 7

Paragraf
Garanţii
Paragraf 7
01. Pari passu
Paragraf
Atât timp cât vreo parte din împrumut rămâne restantă, Împrumutatul va asigura că respectivul credit se aliniază şi se va alinia, nu mai puţin decât pari passu în dreptul plăţii cu toate celelalte obligaţii prezente şi viitoare negarantate prin orice instrument al datoriei externe a Împrumutatului.
Paragraf
În particular, dacă Banca efectuează o solicitare în condiţiile menţionate în art. 10.01 sau dacă un eveniment ori potenţial eveniment de absenta prin orice instrument neasigurat şi nesubordonat al datoriei externe a Împrumutatului sau al vreuneia dintre agenţiile ori intermediarii săi a apărut şi se continua, Împrumutatul nu va face (sau nu va autoriza) vreo plata referitoare la vreun alt instrument al datoriei externe (fie că e programat în mod regulat sau altfel) fără a plăti simultan ori punând deoparte într-un cont desemnat pentru plata la următoarea data de plata a unei sume egale cu aceeaşi parte din datoria restantă din prezentul contract cu partea pe care plata printr-un astfel de instrument al datoriei externe o suporta faţă de datoria totală restantă prin acel instrument. În acest scop, orice plata a instrumentului datoriei externe, efectuată din sumele emiterii unui alt instrument, faţă de care în mod substanţial au subscris aceleaşi persoane ca şi cele care fac reclamaţia prin instrumentul datoriei externe, nu va fi luată în considerare.
Paragraf
În prezentul contract, instrumentul datoriei externe înseamnă: (i) un instrument care include orice chitanţa sau extras de cont, care evidenţiază sau constituie o obligaţie de rambursare a unui împrumut, depozit, avans sau a unei prelungiri similare a creditului (incluzând, fără limitare, orice prelungire de credit printr-un acord de refinanţare sau replanificare); (ii) o obligaţie evidenţiată de obligaţiuni, titluri de creanţe sau evidente scrise similare obligaţiilor; şi (iii) o garanţie a unei obligaţii generate prin instrumentul datoriei externe al unui alt subiect; cu condiţia, în fiecare caz, ca astfel de obligaţie să fie guvernată de un sistem legislativ, altul decât legislaţia Împrumutatului.
Paragraf 7
02. Garanţie
Paragraf
Dacă Împrumutatul va acorda unei terţe părţi vreo garanţie pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale privind datoria externa sau orice fel de preferinţa sau prioritate în legătura cu acestea, Împrumutatul, dacă Banca solicita, va furniza Băncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului contract sau va acorda Băncii o preferinţa ori o prioritate echivalenta.
Paragraf
Împrumutatul confirma ca în prezent nu exista nicio astfel de garanţie, preferinţa sau prioritate.
ART

Articolul 8

Paragraf
Informaţii şi vizite
Paragraf 8
01. Informaţii privind Proiectul
Paragraf
C.F.R.:
Paragraf
(i) se va asigura că evidentele sale prezintă toate operaţiile referitoare la finanţarea şi execuţia Proiectului;
Paragraf
(ii) va transmite Băncii, în limba engleza sau cu traducere în limba engleza:
litera a)
până la 30 iunie 2006 şi ulterior, semestrial, până la terminarea Proiectului un raport privind implementarea Proiectului, aşa cum se specifica în anexa A.2, care va fi pregătită de consultanţii menţionaţi în art. 6.07;
litera b)
la 6 luni după încheierea Proiectului, un raport privind terminarea Proiectului, aşa cum se specifica în anexa A.2, care va fi pregătită de consultanţii menţionaţi în art. 6.07; şi
litera c)
periodic, orice alte documente sau informaţii privind finanţarea, implementarea şi funcţionarea Proiectului, după cum poate solicita Banca în mod rezonabil, aceste rapoarte fiind elaborate şi aprobate de consultanţii menţionaţi în art. 6.07;
Paragraf
(iii) va supune aprobării Băncii, fără întârziere, orice modificare de natura materială în planurile generale, graficul de execuţie, planurile de finanţare sau programul de cheltuieli ale Proiectului, în legătura cu aspectele făcute cunoscute Băncii înainte de semnarea prezentului contract; şi
Paragraf
(iv) în general, va informa Banca despre orice fapt sau eveniment ce îi este cunoscut, care poate prejudicia substanţial ori poate afecta condiţiile de execuţie sau de funcţionare a Proiectului.
Paragraf 8
02. Informaţii privind Împrumutatul
Paragraf
Împrumutatul va informa Banca:
Paragraf
(i) imediat despre orice hotărâre luată de el din orice motiv sau despre orice situaţie care îl obliga sau despre orice solicitare care i s-a făcut de a rambursa anticipat orice împrumut la termen;
Paragraf
(ii) imediat despre orice intenţie din partea sa de a acorda în favoarea unei terţe părţi orice garanţie pentru oricare dintre activele sale pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale, externe sau orice preferinţa sau prioritate referitoare la aceasta; sau
Paragraf
(iii) în general asupra oricărui fapt sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligaţii a Împrumutatului, asumată în cadrul acestui contract sau care ar prejudicia substanţial ori ar afecta condiţiile de execuţie sau de funcţionare a Proiectului.
Paragraf 8
03. Informaţii privind C.F.R.
Paragraf
C.F.R.:
Paragraf
(i) va furniza Băncii, în fiecare an, în termen de o luna de la publicarea lor, raportul anual, bilanţul contabil, contul de profit şi pierderi şi raportul auditorului, efectuate în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate conform art. 6.06; şi
Paragraf
(ii) va informa Banca:
litera a)
imediat în legătura cu orice modificare adusă documentelor statutare de baza şi cu orice schimbare a statutului legal ori a mandatului; şi
litera b)
în general despre orice situaţie sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale asumate în cadrul prezentului contract.
Paragraf 8
04. Verificare şi informaţii
Paragraf
În plus, Împrumutatul:
Paragraf
(i) va lua acele măsuri pe care Banca le cere în mod rezonabil pentru a verifica şi/sau finaliza orice act suspect sau neconfirmat de natura celor descrise în art. 6.09;
Paragraf
(ii) va informa Banca despre măsurile luate în cercetarea daunelor din partea persoanelor responsabile pentru orice pierdere ce rezulta dintr-o astfel de acţiune; şi
Paragraf
(iii) va facilita orice verificare pe care Banca poate s-o facă referitor la o astfel de acţiune.
Paragraf 8
05. Vizite ale Băncii
Paragraf
Împrumutatul şi/sau C.F.R., după caz, vor permite persoanelor desemnate de Banca să viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrările care cuprind Proiectul şi să efectueze astfel de verificări după cum doresc şi le vor furniza sau vor asigura ca ele să fie furnizate cu toată asistenţa necesară în acest scop.
ART

Articolul 9

Paragraf
Speze şi cheltuieli
Paragraf 9
01. Speze, impozite, comisioane
Paragraf
Împrumutatul va plăti toate taxele, impozitele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxele de timbru şi taxele de înregistrare ce decurg din execuţia sau implementarea prezentului contract sau a oricărui document legat de acesta şi aferent acordării oricărei garanţii pentru împrumut.
Paragraf
Împrumutatul va plăti integral capitalul, dobânda, despăgubirea şi alte sume datorate în baza prezentului contract, brut, fără deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale, cu condiţia ca, dacă Împrumutatul este obligat să facă o astfel de deducere, să majoreze suma de plata către Banca astfel încât, după deducere, suma netă primită de Banca să fie echivalenta cu suma datorată.
Paragraf 9
02. Alte speze
Paragraf
Împrumutatul va suporta orice taxe şi cheltuieli, inclusiv profesionale, bancare sau de schimb valutar, ocazionate de pregătirea şi implementarea prezentului contract sau a vreunui document legat de acesta, inclusiv a vreunui amendament la acesta şi în crearea, administrarea şi realizarea oricărei garanţii pentru împrumut.
ART

Articolul 10

Paragraf
Rambursarea anticipata ca urmare a unui caz de neîndeplinire a obligaţiilor
Paragraf 10
01. Dreptul de a solicita rambursarea
Paragraf
Împrumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia, împreună cu dobânda acumulată, pe baza cererii scrise făcute de Banca în conformitate cu următoarele stipulări.
Paragraf 10
01.A. Solicitare imediata
Paragraf
Banca poate face o astfel de solicitare imediat:
Paragraf
(i) dacă vreo informaţie materială sau document remis Băncii de către ori în numele Împrumutatului ori al C.F.R. în legătura cu negocierea prezentului contract sau în timpul în care acesta este în vigoare se dovedeşte a fi fost incorect în orice detaliu de natura materială;
Paragraf
(ii) dacă Împrumutatul nu rambursează la data scadentei orice parte din împrumut, nu plăteşte dobânda la acesta sau nu efectuează orice alta plata către Banca, după cum este prevăzut în prezentul contract;
Paragraf
(iii) dacă Împrumutatului i se cere să ramburseze anticipat orice împrumut ce i s-a acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de cinci ani, din motive de neîndeplinire a vreunei obligaţii asumate în legătură cu respectivul împrumut;
Paragraf
Paragr. (iii) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
(iv) dacă survine vreun eveniment sau situaţie care este posibil să pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plata ce decurg din împrumut sau afectează negativ orice garanţie acordată pentru acesta;
Paragraf
(v) dacă vreo obligaţie asumată de Împrumutat şi la care se face referire la pct. 8 şi 9 din preambul încetează a fi îndeplinită cu privire la orice împrumut acordat oricărui Împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene;
Paragraf
(vi) dacă Împrumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna dintre obligaţiile cu privire la orice alt împrumut acordat de Bancă din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene ori ale oricărui împrumut nerambursabil ISPA acordat pentru Proiect de către Uniunea Europeană;
Paragraf
Paragr. (vi) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
(vii) dacă dreptul Împrumutatului de a trage un împrumut nerambursabil ISPA sau o finanţare acordată de Uniunea Europeană a fost anulat ori reziliat, în totalitate sau în parte, ori dacă respectivul împrumut a devenit rambursabil;
Paragraf
Paragr. (vii) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
Paragraf
(viii) dacă un creditor ipotecator intra în posesia unei părţi din activele C.F.R. sau un portărel, lichidator ori administrator este numit cu privire la o parte din activele C.F.R.; sau
Paragraf
(ix) dacă cu privire la patrimoniul C.F.R. se deschide o procedura de confiscare, executare silită sau sechestru ori vreo alta procedura.
Paragraf 10
01.B. Solicitarea efectuată după notificarea de remediere
Paragraf
De asemenea, Banca poate efectua o astfel de solicitare cu privire la aspectele neremediate, în decursul unei perioade rezonabile de timp menţionate într-o notificare transmisă de Banca Împrumutatului:
Paragraf
(i) dacă Împrumutatul sau C.F.R. nu îndeplineşte una dintre obligaţiile materiale stipulate în prezentul contract, care nu este una dintre obligaţiile menţionate la art. 10.01.A; sau
Paragraf
(ii) dacă unul dintre aspectele stipulate la condiţii se modifica material sau nu este remediat material şi modificarea fie prejudiciază interesele Băncii în calitate de creditor pentru Împrumutat, fie afectează în mod negativ implementarea ori execuţia Proiectului.
Paragraf 10
02. Alte drepturi legale
Paragraf
Art. 10.01 nu impune nicio restricţie asupra dreptului legal al Băncii de a solicita plata împrumutului înainte de data stabilită.
Paragraf 10
03. Despăgubiri
Paragraf
În cazul unei solicitări conform art. 10.01, Împrumutatul plăteşte Băncii suma solicitată împreună cu o suma calculată în conformitate cu art. 4.02.B asupra unei sume care a devenit scadenta şi trebuie plătită. O astfel de suma devine scadenta de la data scadentei pentru plata stipulată în notificarea Băncii cu privire la solicitare şi este calculată pe baza faptului că plata înainte de data stabilită este efectuată la data stipulată.
Paragraf
Sumele datorate Împrumutatului conform art. 10.03 trebuie plătite la data stipulată în solicitarea Băncii pentru plata înainte de data stabilită.
Paragraf 10
04. Clauza de nerenunţare
Paragraf
Neîndeplinirea sau întârzierea din partea Băncii cu privire la exercitarea drepturilor sale conform art. 10 nu constituie o renunţare la un astfel de drept.
Paragraf 10
05. Aplicarea sumelor primite
Paragraf
Sumele primite de Banca că urmare a unei solicitări conform art. 10.01 se aplica în primul rând pentru plata cheltuielilor, dobânzii şi despăgubirilor şi, în al doilea rând, pentru reducerea transelor scadente în ordinea inversa a scadentei. Banca poate aplica sumele primite între rate, la propria alegere.
ART

Articolul 11

Paragraf
Legea aplicabilă şi instanţa competenta
Paragraf 11
01. Legea aplicabilă
Paragraf
Prezentul contract este reglementat de legislaţia din Luxemburg.
Paragraf 11
02. Instanţa competenta
Paragraf
Toate litigiile privind prezentul contract se soluţionează de Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene (Instanţa).
Paragraf
Părţile la prezentul contract renunţa prin prezenta clauza la orice imunitate sau drept de a obiecta faţă de jurisdicţia Instanţei.
Paragraf
O hotărâre a Instanţei luată conform art. 11.02 este finala şi obligatorie pentru părţi fără nicio restricţie sau rezerva. Împrumutatul renunţa prin prezenta clauza la orice imunitate de care se poate bucura cu privire la executarea unei astfel de hotărâri.
Paragraf 11
03. Dovada sumelor scadente
Paragraf
În orice acţiune legală generată de prezentul contract, certificatul Băncii în legătura cu una dintre sumele scadente faţă de Banca conform prezentului contract este o dovada la prima vedere a sumei respective.
ART

Articolul 12

Paragraf
Dispoziţii finale
Paragraf 12
01. Notificările dintre părţi
Paragraf
Notificări şi alte comunicări efectuate conform prezentului contract sunt remise la adresele menţionate la pct. 1 de mai jos, cu excepţia faptului că notificările către Împrumutat şi C.F.R. cu privire la litigii, fie în aşteptare, fie introduse, sunt remise la adresele menţionate la pct. 2 de mai jos, pe care Împrumutatul sau C.F.R. le-a ales în acest scop:
Paragraf
Pentru Banca:
Paragraf 1
00, bd. Konrad Adenauer
Paragraf
L-2950 Luxemburg
Paragraf
Pentru Împrumutat:
Paragraf 1
Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5
Paragraf
RO-050741 Bucureşti
Paragraf
România;
Paragraf 2
Misiunea Română la Comunităţile Europene
Paragraf 107
, rue Gabrielle
Paragraf
B-1180 Bruxelles
Paragraf
Pentru C.F.R.:
Paragraf 1
Bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1
Paragraf
RO-010873 Bucureşti
Paragraf
România;
Paragraf 2
Misiunea Română la Comunităţile Europene
Paragraf 107
, rue Gabrielle
Paragraf
B-1180 Bruxelles.
Paragraf
Pe baza unei notificări transmise celeilalte părţi, fiecare parte poate să îşi schimbe adresele menţionate mai sus, dar adresele menţionate la pct. 2 de mai sus pot fi schimbate numai cu adrese din Uniunea Europeană.
Paragraf
Cu excepţia cazului în care Împrumutatul stipulează altfel în scris către Banca, Împrumutatul îl însărcinează pe directorul general al C.F.R. cu relaţiile cu Banca în scopurile art. 6.09 şi 8.04.
Paragraf 12
02. Forma notificărilor
Paragraf
Notificările şi celelalte comunicări, pentru care sunt stipulate în prezentul contract perioade fixe sau în care se stabilesc perioade fixe obligatorii pentru destinatar, sunt remise prin înmânare personală, scrisoare recomandată, fax sau alte mijloace de expediere pentru care se emite dovada de primire de către destinatar. Data înregistrării sau, dacă este cazul, data menţionată de primire a expedierii va fi decisivă pentru stabilirea perioadei.
Paragraf
Notificările emise de Împrumutat conform unei prevederi a prezentului contract sunt transmise Băncii, dacă acest lucru este solicitat de Banca, împreună cu dovada corespunzătoare privind responsabilitatea persoanei sau persoanelor autorizate să semneze notificările respective în numele Împrumutatului şi cu specimenul legalizat de semnătura al persoanei sau persoanelor respective.
Paragraf 12
03. Preambul, anexe şi ataşamente
Paragraf
Preambulul şi următoarele anexe fac parte integrantă din prezentul contract:
Paragraf
Anexa A - Descrierea tehnica şi obligaţiile de informare
Paragraf
Anexa B - Definiţii EURIBOR şi LIBOR
Paragraf
Anexa C.1 - Formular de cerere de tragere (art. 1.02.B)
Paragraf
Anexa C.2 - Formular de certificare din partea Împrumutatului (art. 1.04)
Paragraf
Anexa D - Tabel de amortizare.
Paragraf
Următoarele anexe sunt ataşate la prezentul contract:
Paragraf
Anexa nr. I - Împuternicirea de semnare pentru Împrumutat
Paragraf
Anexa nr. II - Împuternicirea de semnare pentru C.F.R.
Paragraf
Anexa nr. III - Formular atestat de conservare a naturii
Paragraf
Drept care părţile au încheiat prezentul contract în patru exemplare originale în limba engleza şi au convenit ca domnul Ştefan Petrescu, director general în Ministerul Finanţelor Publice, în numele Împrumutatului, domnul Traian Preoteasa, director general, în numele C.F.R., şi domnul John Mcllwaine, consilier juridic, JU II, în numele Băncii, să semneze fiecare pagina a prezentului contract.
Paragraf
Semnat pentru şi în numele României,
Paragraf
Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
Paragraf
Semnat pentru şi în numele
Paragraf
Băncii Europene de Investiţii,
Paragraf
Cormac Murphy Martin Vatter
Paragraf
Semnat pentru şi în numele C.F.R.,
Paragraf
Traian Preoteasa
Paragraf
Bucureşti, 22 decembrie 2005.
Paragraf
Luxemburg, 27 decembrie 2005.
ANX

Anexa A a

Paragraf
A.1. Descrierea tehnică (articol 6.02)
Paragraf
Ca urmare a deciziei BEI din 24 iulie 2012 de a finanţa lucrările pentru secţiunile din coridorul Curtici-Simeria în contextul operaţiunii 200 10170 Facilitatea de cofinanţare CSNR, proiectul cuprinde studii şi proiectare pentru lucrările de modernizare a reabilitării pe coridorul feroviar dintre Curtici şi Braşov. Respectivele lucrări se aşteaptă a fi propuse ulterior BEI pentru finanţare.
Paragraf
Soluţiile tehnice şi detaliile de execuţie finanţate în cadrul Proiectului vor fi finalizate până la data de 31 decembrie 2017.
Paragraf
Ultimul paragraf din anexa A.1. la Contractul de finanţare a fost modificat de pct. 2 din AMENDAMENTUL nr. 4 din 3 martie 2016 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 803 din 26 octombrie 2016, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 883 din 3 noiembrie 2016.
Paragraf
A.2. Informaţii privind Proiectul care urmează a fi transmise Băncii şi modul de expediere
Paragraf 1
Diseminarea informaţiei: desemnarea persoanei responsabile
Paragraf
Informaţiile de mai jos trebuie transmise Băncii de către:
PRE PRE_614
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_614
Paragraf
Persoana(ele) de contact menţionată(e) mai sus este(sunt) răspunzătoare în prezent de Proiect.
Paragraf
Împrumutatul va informa BEI imediat în cazul oricărei modificări.
Paragraf 2
Informaţii cu privire la implementarea Proiectului
Paragraf
Neutilizate
Paragraf 3
Informaţii referitoare la finalizarea lucrărilor şi la primul an de funcţionare
Paragraf
Împrumutatul trebuie să furnizeze Băncii următoarele informaţii privind finalizarea Proiectului şi funcţionarea iniţială cel târziu până la termenul-limită indicat mai jos.
PRE PRE_621
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_621
Paragraf
Anexa A a fost înlocuită cu anexa A din AMENDAMENTUL din 31 iulie 2013 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 482 din 11 iunie 2014 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 441 din 17 iunie 2014.
ANX

Anexa B b

Paragraf
Definiţii EURIBOR şi LIBOR
Paragraf
A. EURIBOR
Paragraf
EURIBOR înseamnă:
Paragraf
(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru un termen reprezentând numărul lunilor întregi cel mai apropiat care corespunde duratei perioadei de timp;
Paragraf
şi
Paragraf
(ii) în ceea ce priveşte o perioada relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru o perioada de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativă),
Paragraf
astfel cum este anunţată la ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului sau la orice alta ora ulterioară, acceptabilă pentru Banca, în ziua (data de restabilire) care cade cu doua zile relevante de tranzacţionare pe pieţele financiare înainte de prima zi a perioadei relevante, pe pagina Reuters EURIBOR 01 ori pe paginile sale următoare, sau prin orice alte mijloace de publicare alese în acest scop de către Banca.
Paragraf
Dacă nu este publicată o asemenea rata, Banca va solicita principalelor birouri din zona euro a patru bănci mari din zona euro, alese de Banca, ratele la care depozitele în EUR, cu valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele, la aproximativ ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului, la data de restabilire, către principalele bănci de pe piaţa interbancară din zona euro pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă. Dacă sunt obţinute cel puţin doua rate, rata pentru data de restabilire va fi media aritmetica a acestor rate.
Paragraf
Dacă sunt furnizate mai puţin de doua rate, rata pentru data de restabilire va fi media aritmetica a ratelor cotate de principalele bănci din zona euro, alese de Banca, la aproximativ ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului, în ziua care cade cu doua zile lucrătoare reprezentative după data de restabilire pentru creditele EUR, cu o valoare similară cu cea a băncilor europene pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă.
Paragraf
B. LIBOR USD
Paragraf
LIBOR înseamnă, în ceea ce priveşte USD:
Paragraf
(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozite pentru o perioada reprezentând numărul de luni întregi cel mai apropiat corespunzând duratei perioadei de timp;
Paragraf
şi
Paragraf
(ii) în ceea ce priveşte o perioada relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozite în USD pentru o perioada de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativă),
Paragraf
astfel cum este stabilită de Asociaţia Bancherilor Britanici şi anunţată de furnizorii de ştiri financiare la ora 11,00 am, ora Londrei, sau la o ora ulterioară acceptabilă pentru Banca în ziua (data de restabilire) care cade cu doua zile de tranzacţionare pe piaţa financiară din Londra (zile bancare în Londra), înainte de prima zi a perioadei relevante.
Paragraf
Dacă o asemenea rata nu este astfel anunţată de oricare furnizor de ştiri financiare acceptabil pentru Banca, Banca va solicita principalelor birouri din Londra a patru bănci mari de pe piaţa interbancară din Londra, alese de Banca (băncile de referinţa), rata la care depozitele în USD, de valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora Londrei, la data de restabilire, către cele mai importante bănci de pe piaţa interbancară din Londra pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă. Dacă sunt obţinute cel puţin doua asemenea rate, rata va fi media aritmetica a ratelor oferite.
Paragraf
Dacă sunt obţinute mai puţin de doua rate, Banca va cere principalelor birouri din New York a patru bănci mari de pe piaţa interbancară din New York, alese de Banca, rata la care depozitele în USD, de valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora New Yorkului, în ziua care cade cu doua zile de tranzacţionare pe piaţa financiară din New York (zile bancare în New York) după data de restabilire, către cele mai importante bănci de pe piaţa europeană, pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă. Dacă sunt obţinute cel puţin doua rate, rata va fi media aritmetica a ratelor obţinute.
Paragraf
C. LIBOR GBP
Paragraf
LIBOR înseamnă, în ceea ce priveşte GBP:
Paragraf
(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozit pentru o perioada reprezentând numărul de luni întregi cel mai apropiat corespunzând duratei perioadei de timp;
Paragraf
şi
Paragraf
(ii) în ceea ce priveşte o perioada relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozitele în GBP pentru o perioada de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativă),
Paragraf
astfel cum este stabilită de Asociaţia Bancherilor Britanici şi anunţată de furnizorii de ştiri financiare la ora 11,00 am, ora Londrei, sau la o ora ulterioară acceptabilă pentru Banca în ziua (data de restabilire) în care începe perioada relevanta sau dacă ziua respectiva nu este o zi de tranzacţionare pe piaţa financiară din Londra, în următoarea zi care este zi de tranzacţionare pe piaţa financiară din Londra.
Paragraf
Dacă o asemenea rata nu este astfel anunţată de orice furnizor de ştiri financiare acceptabil pentru Banca, Banca va cere principalelor birouri din Londra a patru bănci mari de pe piaţa interbancară din Londra alese de Banca, rata la care depozitele în GBP, cu valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora Londrei, la data de restabilire, către principalele bănci de pe piaţa interbancară din Londra pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă. Dacă sunt obţinute cel puţin doua asemenea rate, rata va fi media aritmetica a ratelor oferite.
Paragraf
Dacă sunt obţinute mai puţin de doua rate, rata va fi media aritmetica a ratelor cotate la aproximativ ora 11,00, ora Londrei, la data de restabilire de către principalele bănci din Londra (alese de Banca) pentru creditele în GBP, cu o valoare similară, către băncile europene pentru o perioada egala cu perioada reprezentativă.
Paragraf
D. Generalităţi
Paragraf
Pentru scopurile următoarelor definiţii:
Paragraf
(i) Zi de tranzacţionare pe piaţa financiară din Londra (zi bancară în Londra) înseamnă o zi în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în Londra şi zi de lucru la New York înseamnă o zi în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în New York (zi bancară în New York).
Paragraf
(ii) Toate procentele care rezulta din orice calcule la care se face referire în aceasta anexa vor fi rotunjite, dacă este cazul, către cea mai apropiată suta de mii a unui punct procentual, cu jumătăţile rotunjite superior.
Paragraf
(iii) Banca va informa Împrumutatul fără întârziere cu privire la cotaţiile primite de Banca.
Paragraf
(iv) Dacă oricare dintre prevederile precedente se afla în contradicţie cu prevederile adoptate sub îndrumarea EURIBOR FBE şi EURIBOR ACI în ceea ce priveşte EURIBOR şi a Asociaţiei Bancherilor Britanici în ceea ce priveşte LIBOR, Banca va notifica Împrumutatul pentru a amenda vechile prevederi pentru a fi în linie cu asemenea alte prevederi.
ANX

Anexa C c

PRE PRE_666
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_666
Paragraf
C.1. Formular de cerere de tragere (art. 1.02B)
PRE PRE_668
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_668
Paragraf
Pct. C.1 din anexa C a fost modificat de lit. d) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.
Paragraf
C.2. Formular de certificare din partea Împrumutatului (art. 1.04B)
Paragraf
Către: Banca Europeană de Investiţii
Paragraf
De la: /
Paragraf
[Data]
Paragraf
Stimaţi domni,
Paragraf
Subiect: Contractul de finanţare dintre Banca Europeană de Investiţii, România şi C.F.R. din / (denumit în continuare Contract de finanţare) nr. ref. /
Paragraf
Termenii specificaţi în Contractul de finanţare au acelaşi înţeles când sunt folosiţi în aceasta scrisoare.
Paragraf
Pentru scopurile art. 1.04 din Contractul de finanţare va informăm următoarele:
Paragraf
(i) nicio garanţie a tipului specificat în art. 7.02 nu a fost creată sau exista în prezent;
Paragraf
(ii) nu s-a înregistrat nicio modificare materială în niciunul din aspectele Proiectului prin care Împrumutatul este obligat să raporteze în baza art. 8.01, exceptând modul în care a fost anterior comunicat de către Împrumutat; şi
Paragraf
(iii) niciun eveniment menţionat în art. 10.01 nu s-a produs.
Paragraf
Cu stima,
Paragraf
Pentru şi din partea
ANX

Anexa D d

Paragraf
ROMÂNIA - Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IV
Paragraf
GRAFIC DE RAMBURSARE
Paragraf
aferentă porţiunii din credit netrasă în valoare de 290.000.000 euro
PRE PRE_695
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_695
Paragraf
Tabelul de amortizare de la anexa D a fost înlocuit cu graficul de rambursare din anexa I din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010, conform modificării aduse de lit. e) din acelaşi act normativ.
ANX

Anexa I i

Paragraf
Împuternicirea de semnare pentru Împrumutat
ANX

Anexa II ii

Paragraf
Împuternicirea de semnare pentru C.F.R.
ANX

Anexa III iii

Paragraf
România - Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IV - TEN
PRE PRE_718
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_718
Paragraf 1
Proiect
Paragraf
Numele locaţiei afectate: ...........................................
Paragraf
Acest loc este (a se bifa):
Paragraf
- o locaţie desemnată de autoritatea naţională competenta şi aşa cum este calificată în cadrul art. 4 (1) şi (2) din directiva privind zonele de importanta avifaunistică (79/409/CEE) (Zona cu protecţie specială care echivalează cu Natura 2000);
Paragraf
- o locaţie desemnată de autoritatea naţională competenta, aşa cum este calificată în cadrul art. 4 (1) din directiva privind habitatele (92/43/CEE) (Zona cu conservare specială care echivalează cu Natura 2000);
Paragraf
- doar pentru statele membre ale Uniunii Europene, locaţia reprezintă o prioritate în ceea ce priveşte habitatul sau speciile?
Paragraf
da [] nu [];
Paragraf
- o locaţie înregistrată la ultimul inventar privind zonele de importanta avifaunistică (ZIP 2000) sau (dacă este disponibil) ca echivalent care conţine inventare ştiinţifice detaliate aprobate de autorităţile naţionale;
Paragraf
- o zona abundentă în precipitaţii de importanta internaţională desemnată în urma convenţiei Ramsar sau care să se încadreze pentru a putea beneficia de aceasta protecţie;
Paragraf
- o locaţie în care Convenţia Berna privind conservarea habitatului şi a mediului natural european (art. 4) se încadrează, mai ales o locaţie care să vina în întâmpinarea criteriilor reţelei Smarald;
Paragraf
- zone protejate aflate sub incidenta legislaţiei privind conservarea naturii;
Paragraf
- rezumat al proiectului care are un rezultat pentru locaţie:
Paragraf 2
Efecte negative:
Paragraf
Rezumatul evaluării efectelor negative asupra locaţiei:
Paragraf
N.B.: Acest rezumat trebuie să se concentreze asupra efectului advers aşteptat privind valoarea de conservare a locaţiei (habitat şi specii), include hărţile indicate şi descrie măsurile de atenuare deja luate.
Paragraf 3
Soluţii alternative
Paragraf
Rezumatul soluţiilor alternative studiate:
Paragraf
Motive pentru care autorităţile naţionale competente au conchis că nu exista soluţii alternative:
Paragraf 4
Motive imperative
Paragraf
Motive pentru care acest plan trebuie în orice caz să continue:
Paragraf
- motive imperative care depăşesc interesul public, inclusiv cele de natura socială şi economică (în absenta priorităţii habitatelor/speciilor);
Paragraf
- sănătatea oamenilor;
Paragraf
- siguranţa de ordin public;
Paragraf
- consecinţe avantajoase de prima importanta pentru mediu;
Paragraf
- alte motive importante pentru interesul public*5).
Paragraf
*5) Dacă proiectul se afla în Uniunea Europeană, se va obţine avizul Comisiei [a se vedea art. 6 (4) 2 din Directiva privind habitatele].
Paragraf
Scurta descriere a motivului:
Paragraf 5
Măsuri compensatorii
Paragraf
Măsuri compensatorii prevăzute şi stabilite în prealabil
ANX

Anexa I - ANEXA C i

Paragraf
la Acordul de amendare
Paragraf
Formular de Cerere de tragere
PRE PRE_760
[Imagine S_PRE ID: N/A]
Imagine - PRE PRE_760
Paragraf
Contul de creditat al Împrumutatului:
Paragraf
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Paragraf
Titulatura şi adresa Băncii:
Paragraf
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii către:
Paragraf
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale Împrumutatului:
Paragraf
Anexa I - anexa C a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
ANX

Anexa II ii

Paragraf
la Acordul de amendare
Paragraf
Rezoluţia Comitetului executiv al CFR şi autorizarea semnatarului
Paragraf
Anexa II a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.

Vrei mai mult?

Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.

Începe gratuit
Contact

Începe Conversația.

Pregătit să știi exact de unde vine răspunsul?

Newsletter

Primește noutățile legislative și actualizările platformei direct pe email.

© 2026 Toate drepturile rezervate.

Poly Tool Design SRL — Blvd. Ferdinand 95, Constanța, 900717, România — CUI: 40293031