RO
AcasăDocument

ACORD PE TERMEN LUNG din 1 decembrie 1976

de colaborare economică, industriala, tehnologică şi ştiinţifică între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Danemarcei

În vigoare
Emitent:CONSILIUL DE STAT
Publicat:01.12.1976
Versiune:unica
Sursă oficială
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.
Paragraf
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Danemarcei,
Paragraf
luînd în considerare dezvoltarea favorabilă a relaţiilor economice dintre cele doua tari,
Paragraf
dorind sa aducă o noua contribuţie la dezvoltarea şi diversificarea cooperării dintre cele doua tari, pe baze durabile şi reciproc avantajoase,
Paragraf
avînd în vedere ca pentru promovarea dezvoltării colaborării economice, industriale, tehnologice şi ştiinţifice dintre cele doua tari, părţi la acest acord, trebuie luate în considerare nivelele lor respective de dezvoltare,
Paragraf
acordind importanţa deosebită realizării prevederilor Actului final al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa în cooperarea în domeniile economiei, ştiinţei şi tehnologiei şi al mediului înconjurător,
Paragraf
voind sa utilizeze mai eficient posibilităţile create de potenţialul economic şi progresul tehnologic al celor două tari prin intensificarea cooperării industriale şi tehnologice, pe care o considera de mare importanţa pentru extinderea colaborării lor economice,
Paragraf
ţinînd cont de Acordul de cooperare economică, industriala şi tehnica, semnat la Bucureşti la 29 august 1967, şi în scopul creşterii cooperării economice, care s-a dezvoltat de la încheierea Acordului comercial pe termen lung, semnat la 21 august 1970 la Bucureşti, pe perioada 1971-1975,
Paragraf
ţinînd cont de participarea lor la Acordul general pentru tarife şi comerţ,
Paragraf
recunoscind avantajele acordurilor pe termen lung în crearea unei baze ferme pentru o colaborare economică, industriala şi tehnologică continua,
Paragraf
au convenit următoarele:
ART

Articolul 1

Paragraf
Părţile contractante sînt hotărîte sa promoveze dezvoltarea în continuare a cooperării economice, industriale, ştiinţifice şi tehnologice între cele doua tari, în scopul de a contribui la extinderea relaţiilor dintre ele.
Paragraf
În conformitate cu legile şi reglementările în vigoare în ţările lor, părţile contractante îşi vor acorda toate facilităţile posibile, în scopul de a incuraja o cooperare economică, industriala, ştiinţifică şi tehnologică dinamica şi armonioasă între firmele, întreprinderile şi organizaţiile lor respective.
Paragraf
În acest scop, părţile contractante:
Paragraf
- vor îmbunătăţi calitatea şi cantitatea informaţiilor referitoare la cooperarea prevăzută în prezentul acord, în special în ceea ce priveşte legile şi reglementările, inclusiv acelea referitoare la schimburile comerciale, orientarea generală a planurilor şi programelor economice naţionale, precum şi programul prioritatilor şi condiţiilor economice ale pieţei şi schimbul de documentaţie;
Paragraf
- vor incuraja toate formele de schimb de informaţii şi de experienta referitoare la cooperare, inclusiv prin contacte între parteneri potenţiali;
Paragraf
- vor facilita şi dezvolta toate formele de contacte comerciale între organizaţii, întreprinderi şi firme competente şi între personalul lor calificat;
Paragraf
- se vor strădui să asigure condiţii de lucru corespunzătoare pentru personalul angajat în îndeplinirea proiectelor de cooperare.
ART

Articolul 2

Paragraf
Părţile contractante, în conformitate cu scopul şi obiectivele prezentului acord, îşi vor acorda, în relaţiile lor de cooperare economică, industriala, ştiinţifică şi tehnologică, tratamentul naţiunii celei mai favorizate.
ART

Articolul 3

Paragraf
În baza prezentului acord, cooperarea va include, dar nu se va limita la acestea, următoarele forme:
litera a)
construirea de noi complexe industriale şi extinderea şi modernizarea fabricilor existente;
litera b)
constituirea de societăţi mixte în ţările respective, pentru producerea şi comercializarea produselor în comun;
litera c)
schimb de brevete, know-how, licenţe;
litera d)
schimb de experienta între firmele, întreprinderile şi organizaţiile respective, în legătură cu standardizarea producţiei, introducerea şi îmbunătăţirea inventiilor şi proceselor tehnice avansate;
litera e)
schimb de specialişti şi specializări;
litera f)
studii şi vizite, cu scopul îndeplinirii proiectelor comune;
litera g)
aranjamente de cursuri şi conferinţe;
litera h)
schimb de experienta în domeniile standardizarii, metrologiei, precum şi al materialelor de încercare.
ART

Articolul 4

Paragraf
Părţile contractante vor defini sectoarele în care cooperarea ar fi reciproc avantajoasă. Următoarele sectoare au fost identificate, în primul rind, ca fiind de interes reciproc:
Paragraf
- industria constructoare de maşini;
Paragraf
- industria chimica şi petrochimica;
Paragraf
- dezvoltarea resurselor naturale;
Paragraf
- industria electronică şi electrotehnica;
Paragraf
- protecţia mediului înconjurător;
Paragraf
- industria alimentara;
Paragraf
- industria uşoară;
Paragraf
- industria construcţiilor;
Paragraf
- maşini agricole;
Paragraf
- zootehnie şi agricultura;
Paragraf
- creşterea animalelor.
Paragraf
Alte domenii de interes reciproc pot fi convenite periodic de cele doua părţi contractante.
ART

Articolul 5

Paragraf
Hotărîrea de a iniţia şi realiza acţiuni de cooperare şi aranjamente contractuale va fi în sarcina firmelor, întreprinderilor şi organizaţiilor participante.
Paragraf
Părţile contractante considera ca ar fi util pentru astfel de firme, întreprinderi şi organizaţii ca - la convenirea şi îndeplinirea acţiunilor de cooperare - să se aibă în vedere potenţialul economic, resursele lor şi necesităţile de echipamente, maşini, bunuri de consum, procedee tehnice şi materii prime, precum şi posibilităţile de comercializare a produselor rezultate din cooperare.
ART

Articolul 6

Paragraf
Părţile contractante vor incuraja cooperarea în terţe tari între firmele, întreprinderile şi organizaţiile lor.
ART

Articolul 7

Paragraf
Condiţiile pentru fiecare acţiune de cooperare economică, industriala, tehnologică şi ştiinţifică în cadrul prezentului acord vor fi stabilite în conformitate cu legile şi reglementările din fiecare ţara.
ART

Articolul 8

Paragraf
În scopul promovării obiectivelor prezentului acord, părţile contractante vor facilita, pe cît mai mult posibil, participarea firmelor, întreprinderilor şi organizaţiilor lor la tirgurile şi expoziţiile de pe teritoriul celeilalte părţi.
ART

Articolul 9

Paragraf
Luînd în considerare importanţa pe care o au aranjamentele financiare, inclusiv acordarea de credite pentru dezvoltarea cooperării economice, industriale, ştiinţifice şi tehnologice, părţile contractante vor depune eforturi pentru a asigura acordarea celor mai favorabile credite şi condiţii financiare posibile, în conformitate cu legile şi reglementările în vigoare în cele doua tari.
ART

Articolul 10

Paragraf
Plăţile reciproce rezultate din prezentul acord se vor efectua în coroane daneze sau alte valute liber convertibile, în conformitate cu reglementările în vigoare din fiecare dintre cele doua tari.
ART

Articolul 11

Paragraf
În scopul de a realiza obiectivele prezentului acord, părţile contractante decid sa constituie o comisie mixtă guvernamentală, care se va întruni, în principiu, o dată pe an, alternativ la Bucureşti şi Copenhaga.
Paragraf
La aceste întruniri comisia poate să invite, de asemenea, reprezentanţi ai întreprinderilor şi organizaţiilor economice interesate.
Paragraf
Comisia mixtă guvernamentală:
litera a)
va supraveghea şi promova colaborarea economică, industriala, ştiinţifică şi tehnologică dintre cele doua tari;
litera b)
va elabora programe specifice pentru dezvoltarea, în continuare, a colaborării economice, industriale, ştiinţifice şi tehnologice şi va identifica noi proiecte de cooperare pe baze bilaterale, precum şi pe terţe pieţe;
litera c)
va examina orice alte probleme care apar din îndeplinirea prezentului acord, care pot fi propuse de autorităţile fiecărei părţi contractante.
Paragraf
Comisia mixtă poate înfiinţa grupe de lucru, ale căror sarcini specifice pot fi stabilite în scopul îndeplinirii prevederilor prezentului acord.
ART

Articolul 12

Paragraf
Părţile contractante şi comisia mixtă se vor informa reciproc, pe cît posibil, despre principalele contracte şi aranjamente individuale încheiate între firmele, instituţiile şi organizaţiile din cele doua tari, în domeniile acoperite de prezentul acord.
ART

Articolul 13

Paragraf
Prezentul acord nu va afecta acordurile şi convenţiile bilaterale şi multilaterale încheiate anterior de către Republica Socialistă România şi de către Regatul Danemarcei.
Paragraf
În acest sens, părţile contractante, actionind la propunerea uneia dintre ele, vor proceda, dacă va fi necesar, la consultări, în scopul de a ajunge la o înţelegere consultarile, în orice caz, nu pot pune în discuţie obiectivele prezentului acord.
ART

Articolul 14

Paragraf
Acest acord va intra în vigoare cînd cele doua părţi îşi vor notifica una alteia îndeplinirea regulilor constituţionale din cele doua tari. El va rămîne în vigoare pe o perioadă de 10 (zece) ani de la data intrării sale în vigoare şi va fi prelungit automat pe perioade anuale, dacă nici una dintre cele doua părţi contractante nu îl denunta cu cel puţin 3 luni înaintea expirării perioadei pentru care a fost prelungit.
ART

Articolul 15

Paragraf
Prezentul acord, la data intrării sale în vigoare, va înlocui Acordul de cooperare economică, industriala şi tehnica, semnat la Bucureşti la 29 august 1967, între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarcei.
ART

Articolul 16

Paragraf
Încetarea valabilităţii prezentului acord nu va afecta îndeplinirea contractelor încheiate şi obligaţiile asumate de firmele, întreprinderile şi organizaţiile din cele doua tari.
Paragraf
Încheiat la Copenhaga la 1 decembrie 1976, în limbile română, daneza şi engleza, în doua exemplare originale, toate textele avînd aceeaşi valoare. În caz de diferenţe în interpretare, textul în limba engleza va fi determinant.
Paragraf
Pentru guvernul
Paragraf
Republicii Socialiste România,
Paragraf
Ion Stanciu
Paragraf
Pentru guvernul
Paragraf
Regatului Danemarcei,
Paragraf
Ivar Norgaard

Vrei mai mult?

Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.

Începe gratuit
Contact

Start the Conversation.

Ready to know exactly where your answer comes from?

Newsletter

Receive legislative news and platform updates directly to your email.

© 2026 All rights reserved.

Poly Tool Design SRL — Blvd. Ferdinand 95, Constanța, 900717, România — CUI: 40293031