AcasăDocument
ACORD PE TERMEN LUNG din 3 septembrie 1976
de cooperare economică, industriala şi tehnologică între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Finlanda
În vigoare
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.
Paragraf
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Finlanda,
Paragraf
recunoscind importanţa dezvoltării relaţiilor economice dintre cele doua tari,
Paragraf
dorind sa aducă o noua contribuţie la dezvoltarea şi diversificarea relaţiilor economice reciproce pe o baza de durata şi reciproc avantajoasă,
Paragraf
dorind sa folosească mai eficient posibilităţile create de potenţialul economic şi progresul tehnic din cele doua tari prin intensificarea cooperării economice, industriale şi tehnologice pe care ele o considera de o mare importanţa pentru dezvoltarea relaţiilor lor economice,
Paragraf
recunoscind importanţa acordurilor pe termen lung, menite sa creeze perspective ferme şi de durata pentru cooperarea lor economică,
Paragraf
luînd în considerare:
Paragraf
- Acordul comercial pe termen lung dintre Republica Socialistă România şi Republica Finlanda, semnat la Helsinki la 28 septembrie 1970, şi Protocolul adiţional la acest acord, semnat la Bucureşti 21 martie 1973;
Paragraf
- Acordul de cooperare economică, industriala şi tehnica dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Finlanda, semnat la Bucureşti la 25 septembrie 1969, şi rezultatele obţinute în diferite domenii de cooperare,
Paragraf
luînd în consideraţie prevederile Acordului general pentru tarife şi comerţ şi participarea părţilor contractante la acesta,
Paragraf
au convenit următoarele:
ART
Articolul 1
Paragraf
Părţile contractante vor dezvolta pe mai departe cooperarea economică, industriala şi tehnologică între cele doua tari, în scopul de a contribui la lărgirea sau diversificarea relaţiilor lor economice reciproce.
ART
Articolul 2
Paragraf
În conformitate cu scopul şi obiectivele prezentului acord, părţile contractante îşi vor acorda, în relaţiile lor reciproce de cooperare economică, industriala şi tehnologică, tratamentul naţiunii celei mai favorizate.
ART
Articolul 3
Paragraf
Conform legilor şi reglementărilor în vigoare în ţările respective, părţile contractante îşi vor acorda reciproc toate facilităţile posibile, cu scopul de a incuraja cooperarea economică, industriala şi tehnologică între întreprinderile şi organizaţiile lor respective.
ART
Articolul 4
Paragraf
Părţile contractante considera ca cooperarea de interes reciproc poate fi efectuată, în mod deosebit, în următoarele domenii:
Paragraf
- minerit şi metalurgie;
Paragraf
- industria metalului şi a construcţiilor de maşini;
Paragraf
- industriile electronice, electrotehnice şi de telecomunicaţii;
Paragraf
- industria chimica;
Paragraf
- industria uşoară;
Paragraf
- industria alimentara;
Paragraf
- silvicultura;
Paragraf
- agricultura,
Paragraf
precum şi în alte domenii care se vor conveni reciproc în cadrul comisiei mixte stabilite în conformitate cu art. 12 al prezentului acord.
ART
Articolul 5
Paragraf
Cooperarea la care se face referire în art. 4 poate fi realizată, în principal, în următoarele forme:
Paragraf
- construirea, în cooperare, de noi unităţi industriale, precum şi extinderea şi modernizarea celor existente;
Paragraf
- coproductia, specializarea în producţie şi în vînzarea mărfurilor;
Paragraf
- schimb de know-how, de informaţii tehnice, de patente şi licenţe;
Paragraf
- schimb de specialişti şi de bursieri;
Paragraf
- cercetări comune în domeniul ştiinţei aplicate, în vederea aplicării rezultatelor în producţia industriala;
Paragraf
- schimb de experienta în domeniul standardizarii şi în alte domenii care se vor conveni reciproc;
Paragraf
- alte forme de cooperare care vor fi convenite de părţile contractante.
ART
Articolul 6
Paragraf
Părţile contractante vor promova realizarea de proiecte de cooperare între întreprinderile şi organizaţiile competente din cele doua tari.
Paragraf
Condiţiile pentru obiectivele de cooperare realizate în cadrul acestui acord vor fi convenite prin contracte, inclusiv contracte şi aranjamente pe termen lung, care vor fi încheiate între organizaţiile şi întreprinderile româneşti şi finlandeze.
ART
Articolul 7
Paragraf
Părţile contractante vor facilita şi promova, de asemenea, cooperarea dintre întreprinderile şi organizaţiile celor două tari, pentru realizarea de obiective pe terţe pieţe.
ART
Articolul 8
Paragraf
Părţile contractante vor promova contacte între organele competente din domeniul planificarii, pentru o mai buna cunoaştere a posibilităţilor de cooperare pe termen lung dintre cele doua tari.
ART
Articolul 9
Paragraf
Avînd în vedere necesitatea aranjamentelor financiare corespunzătoare pentru dezvoltarea cooperării economice, industriale şi tehnologice, părţile contractante subliniaza importanţa asigurării celor mai avantajoase condiţii financiare posibile în cadrul aranjamentelor respective care vor fi încheiate între organele competente, în conformitate cu legile şi reglementările în vigoare în cele doua tari.
ART
Articolul 10
Paragraf
În vederea unei mai bune cunoaşteri reciproce a posibilităţilor dezvoltării cooperării economice, industriale şi tehnologice, părţile contractante vor incuraja participarea întreprinderilor şi organizaţiilor din ambele tari la tîrguri, expoziţii sau simpozioane internaţionale organizate pe teritoriul celeilalte părţi, asigurind expozantilor celeilalte părţi cele mai bune condiţii posibile de participare la asemenea evenimente.
ART
Articolul 11
Paragraf
Plăţile pentru mărfuri şi servicii, în baza acestui acord, vor fi efectuate în conformitate cu prevederile acordurilor în vigoare dintre cele doua tari.
ART
Articolul 12
Paragraf
Pentru îndeplinirea acestui acord, părţile contractante vor constitui o comisie mixtă guvernamentală, compusa din reprezentanţii autorităţilor competente ale celor două tari şi reprezentanţii organizaţiilor, asociaţiilor şi întreprinderilor interesate.
Paragraf
Comisia va examina periodic stadiul dezvoltării cooperării bilaterale. Va întocmi programe concrete pentru dezvoltarea în continuare a cooperării economice, industriale şi tehnologice şi va identifica noi obiective de cooperare atît pe baza bilaterala, precum şi pe terţe pieţe.
Paragraf
Va lua în considerare orice alte probleme care pot aparea în îndeplinirea acestui acord.
Paragraf
Comisia poate stabili grupe de lucru pentru examinarea problemelor specifice ale cooperării.
Paragraf
Comisia se va întruni periodic, alternativ în România şi Finlanda.
ART
Articolul 13
Paragraf
Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile de la data ultimei notificări privind aprobarea sa de către autorităţile competente din cele doua tari.
Paragraf
Acordul va fi în vigoare pentru o perioadă de 10 ani şi va rămîne în vigoare, în mod automat, de la an la an, în afară de cazul în care una dintre părţile contractante va informa în scris cealaltă parte contractantă, cu 6 luni înaintea terminării fiecărui an care urmează, despre intenţia sa asupra încetării valabilităţii acestui acord.
ART
Articolul 14
Paragraf
Încetarea valabilităţii acestui acord nu va afecta executarea contractelor şi a angajamentelor încheiate, în cadrul acestui acord, între organizaţiile, instituţiile şi întreprinderile economice ale celor două părţi contractante.
Paragraf
Încheiat la Helsinki la 3 septembrie 1976, în doua exemplare originale, în limbile română, finlandeza şi engleza, toate textele fiind în mod egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare, textul englez este cel decisiv.
Paragraf
Pentru guvernul
Paragraf
Republicii Socialiste România,
Paragraf
Ion Patan
Paragraf
Pentru guvernul
Paragraf
Republicii Finlanda,
Paragraf
Arvo Rytkonen
Vrei mai mult?
Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.
Începe gratuit