AcasăDocument

CONVENŢIE din 26 iunie 1973

referitoare la statutul juridic şi facilităţile Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica*)

În vigoare
Emitent:CONSILIUL DE STAT
Publicat:26.06.1973
Versiune:unica
Sursă oficială
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.

Notă

Paragraf
Guvernele Republicii Populare Bulgaria, Republicii Populare Ungare, Republicii Democrate Germane, Republicii Populare Mongole, Republicii Populare Polone, Republicii Socialiste România, Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste şi Republicii Socialiste Cehoslovace, dorind să contribuie la activitatea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica (filialelor) şi în conformitate cu art. XVI din Convenţia privind înfiinţarea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica din 27 februarie 1969, au hotărît sa încheie următoarea convenţie:

Articolul 1

Paragraf
Pentru scopurile prezentei convenţii, termenii enumerati mai jos au următoarele sensuri:
litera A)
prin Centrul internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica, denumit în cele ce urmează centru, se înţelege organizaţia creata în conformitate cu Convenţia privind înfiinţarea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica, semnată de părţile contractante la 27 februarie 1969;
litera B)
prin Filialele Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica, denumite în cele ce urmează filiale, se înţelege subunitatile structurale ale centrului care se creează şi acţionează pe teritoriile ţărilor participante la Convenţia privind înfiinţarea Centrului internaţional de informare ştiinţifică şi tehnica din 27 februarie 1969, pe baza acordului dintre centru şi ţările respective;
litera C)
prin reprezentanţi se înţelege toţi membrii delegatiilor ţărilor, inclusiv consilierii şi experţii, care participa la consfatuiri şi conferinţe convocate de centru, precum şi reprezentanţii permanenţi ai ţărilor membre ale centrului în Comitetul reprezentanţilor plenipotentiari, membri ai Consiliului ştiinţific al centrului, membrii Comisiei de revizie şi alţi reprezentanţi ai ţărilor la centru;
litera D)
prin persoane oficiale se înţelege toate persoanele angajate la centru sau filialele acestuia şi menţionate în lista persoanelor oficiale, care se comunică de către centru autorităţilor tarii în care se afla sediul centrului (filialelor), precum şi altor tari membre ale centrului.

Articolul 2

Paragraf 1
Centrul este persoana juridică. Pe teritoriile părţii contractante el se bucura de capacitatea juridică necesară pentru îndeplinirea funcţiilor ce i-au fost încredinţate. În problemele nereglementate de prezenta convenţie, de regulamentul centrului sau de convenţiile centrului cu ţara unde îşi are sediul, capacitatea juridică a centrului este determinata de legislaţia ţărilor în care îşi au sediul centrul şi filialele sale.
Paragraf 2
Pentru exercitarea sarcinilor care i-au fost încredinţate, centrul are dreptul:
litera A)
sa încheie contracte;
litera B)
sa cumpere, sa închirieze şi sa înstrăineze bunuri;
litera C)
sa deschidă pe teritoriile părţilor contractante filiale, prin acord cu părţile respective;
litera D)
să apară în calitate de reclamant şi reclamat în judecata şi în arbitraj.
Paragraf 3
Bunurile centrului (filialelor) nu pot fi confiscate sau sechestrate pe cale administrativă.
Paragraf 4
Centrul (filialele) este scutit de impozite directe şi taxe, atît de cele naţionale, cît şi de cele locale, cu excepţia plăţilor pentru servicii comunale şi alte servicii de acest gen.
Paragraf 5
Centrul (filialele) este scutit de taxe vamale şi restrictii la introducerea şi scoaterea obiectelor destinate folosirii în serviciu.
Paragraf 6
Arhivele şi documentele centrului (filialelor) precum şi spaţiile destinate păstrării lor, sînt inviolabile.

Articolul 3

Paragraf 1
Reprezentanţii se bucura de:
litera A)
inviolabilitatea documentelor şi corespondentei de serviciu;
litera B)
scutirea de prestaţii personale, impozite şi taxe directe pe salariul plătit de ţara care i-a delegat.
Paragraf 2
Reprezentanţii sînt scutiţi de înregistrare şi înscriere obligatorie în evidenta populaţiei.
Paragraf 3
Prevederile prezentului articol nu afectează imunităţile recunoscute în dreptul internaţional referitoare la inviolabilitatea personală şi imunitatea de jurisdicţie, penală sau administrativă a reprezentanţilor ţărilor la centru, în acele cazuri în care aceştia îşi îndeplinesc obligaţiile din însărcinarea ţărilor lor.

Articolul 4

Paragraf
Persoanele oficiale se bucura de:
litera A)
scutire de prestaţii personale, impozite şi taxe directe pe salariul plătit acestora de centru (filiale);
litera B)
scutire de taxe vamale a obiectelor destinate uzului personal, inclusiv obiectelor pentru echipare la prima intrare în ţara în care se afla sediul centrului (filialelor), precum şi scutire de autorizaţie pentru scoaterea obiectelor menţionate la plecarea din aceasta ţara.
Paragraf
Obiectele introduse de persoanele oficiale pot fi înstrăinate în conformitate cu legislaţia tarii în care se găseşte sediul centrului (filialelor).

Articolul 5

Paragraf
Organele competente ale tarii în care se găseşte sediul centrului (filialelor) acorda centrului (filialelor), reprezentanţilor şi persoanelor oficiale, sprijin pentru obţinerea spaţiului de serviciu şi locativ, a echipamentului pentru spaţiul de serviciu, precum şi pentru primirea asistenţei medicale şi altor servicii sociale şi comunale, în conformitate cu ordinea stabilită în ţara în care se afla sediul centrului (filialelor).

Articolul 6

Paragraf
Prevederile art. III, IV şi V se aplică, în cazurile corespunzătoare, şi membrilor familiilor care locuiesc împreună cu persoanele menţionate în aceste articole.

Articolul 7

Paragraf
Facilităţile prevăzute în prezenta convenţie nu se aplică persoanelor care sînt cetăţeni ai tarii în care se afla sediul centrului (filialelor) sau celor care locuiesc permanent pe teritoriul acestei tari.

Articolul 8

Paragraf
Persoanele care beneficiază de facilităţi conform prezentei convenţii sînt obligate să respecte legile statului pe teritoriul căruia se afla.

Articolul 9

Paragraf
Prezenta convenţie urmează să fie supusă aprobării în conformitate cu legislaţia părţilor contractante.
Paragraf
La prezenta convenţie pot sa adere ai alte tari.

Articolul 10

Paragraf
Prezenta convenţie se încheie pe termen nelimitat şi intră în vigoare în ziua predării către depozitar a ultimului document privind aprobarea convenţiei.
Paragraf
După intrarea în vigoare a convenţiei, pentru fiecare stat care adera, ea intră în vigoare în ziua predării documentului de aderare.

Articolul 11

Paragraf
Convenţia poate fi denunţată. Denunţarea intră în vigoare, pentru statul care a făcut declaraţia de denunţare, la expirarea a 6 luni din ziua predării către depozitar a acestei declaraţii.

Articolul 12

Paragraf
Depozitarul prezentei convenţii este guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, care va transmite tuturor părţilor contractante copii autentificate ale prezentei convenţii, va notifica toate cazurile de aprobare a convenţiei, de aderare la aceasta şi de intrare a ei în vigoare.
Paragraf
Convenţia a fost încheiată la 26 iunie, în anul 1973, într-un exemplar în limba rusa.
Paragraf
Drept care, reprezentanţii împuterniciţi ai părţilor au semnat prezenta convenţie.

Vrei mai mult?

Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.

Începe gratuit
Contact

Începe Conversația.

Pregătit să știi exact de unde vine răspunsul?

Newsletter

Primește noutățile legislative și actualizările platformei direct pe email.

© 2026 Toate drepturile rezervate.

Poly Tool Design SRL — Blvd. Ferdinand 95, Constanța, 900717, România — CUI: 40293031