EN
AcasăDocument

DECRET nr. 138 din 17 aprilie 1984

privind retribuirea în acord global a personalului care executa lucrări de construcţii-montaj în străinătate

Abrogat
Emitent:CONSILIUL DE STAT
Publicat:17.04.1984
Versiune:unica
Sursă oficială
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.
Paragraf
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decretează:
CAPITOL

Capitolul 1 Dispoziţii generale

ART

Articolul 1

Paragraf
Întreaga activitate de construcţii, proiectare şi asistenţa tehnica pentru construcţii în străinătate se organizează şi se desfăşoară pe baza principiului autogestiunii economico-financiare şi valutare.
Paragraf
Unităţile care executa lucrări de construcţii-montaj în străinătate îşi finanţează întreaga activitate din încasările valutare stabilite în contracte fundamentate pe baza devizelor pe obiective, asigurându-se realizarea aportului valutar planificat.
ART

Articolul 2

Paragraf
Personalul muncitor care lucrează în activitatea de construcţii-montaj în străinătate va fi retribuit în acord global prin preluarea lucrărilor în antrepriza, primind pentru realizarea întregului obiectiv o sumă globală stabilită după norme, cu încadrarea stricta în devizul lucrării şi nota de fundamentare aprobată.
ART

Articolul 3

Paragraf
Colectivul de oameni ai muncii, preluand în antrepriza şi acord global executarea unui obiectiv, va repartiza fiecărui membru partea ce-i revine ca retributie în raport cu încadrarea tarifara stabilită potrivit legii.
Paragraf
Conform principiului nelimitarii veniturilor rezultate din munca, întregul colectiv va putea obţine venituri mai mari dacă realizează obiectivul de investiţii într-o durată mai scurta decât cea stabilită sau cu un număr mai mic de personal; prin prelungirea duratei de execuţie sau folosirea unui număr mai mare de personal muncitor veniturile vor scădea în mod corespunzător.
Paragraf
Durata de execuţie pentru fiecare obiectiv se stabileşte potrivit normelor tehnice, avându-se în vedere timpul de muncă normat şi numărul de personal necesar.
ART

Articolul 4

Paragraf
Sumele stabilite în contractul de acord global pentru plata manoperei sînt ferme şi se plătesc integral la terminarea lucrărilor contractate.
Paragraf
Pe parcursul executării lucrărilor se acordă avansuri de pînă la 80 la suta din suma cuvenită în valută pentru manopera, corespunzător stadiilor fizice realizate.
Paragraf
Suma stabilită prin contractul de acord global se plăteşte numai dacă lucrările executate sînt de calitatea prevăzută în proiecte şi caiete de sarcini, cu încadrarea stricta în consumurile normate de materiale, combustibili şi energie.
CAPITOL

Capitolul 2 Organizarea unităţilor de construcţii-montaj în străinătate

ART

Articolul 5

Paragraf
Unitatea organizatorică de baza în sistemul de lucru în antrepriza este brigada complexa de antrepriza.
Paragraf
Brigada complexa contractează în acord global şi executa în întregime unu sau mai multe obiecte sau părţi de obiecte complexe.
ART

Articolul 6

Paragraf
Brigada complexa este alcătuită din muncitori de diferite meserii şi specialităţi, maiştri şi tehnicieni, ingineri şi alt personal - corespunzător gradului de complexitate al lucrărilor contractate - şi este condusă de către antreprenor-şef de brigada. În brigada vor fi cuprinşi şi conducătorii de utilaje.
Paragraf
La alcătuirea brigazii se va avea în vedere cuprindera muncitorilor policalificati cu meserii înrudite, astfel încît aceştia să-şi folosească integral timpul de lucru şi să fie în măsura să execute cat mai multe categorii de lucrări.
ART

Articolul 7

Paragraf
Brigada complexa răspunde de realizarea integrală a lucrărilor, la termenele contractate, de calitatea corespunzătoare a acestora şi de încadrarea în consumurile normate de materiale, combustibil şi energie.
ART

Articolul 8

Paragraf
Brigada complexa primeşte în dotare, pentru folosinţă, uneltele şi utilajele necesare executării lucrărilor, răspunde de întreţinerea şi repararea acestora, de folosirea lor raţională pe toată durata normata de utilizare, fiind obligată să se încadreze în durata de execuţie prevăzută în deviz şi să asigure, în acest fel, plata cotelor de amortizare.
ART

Articolul 9

Paragraf
Pentru executarea unor lucrări mici şi dispersate, unde nu se justifica organizarea de brigazi complexe, se organizează echipe conduse de maiştri, tehnicieni, subingineri sau ingineri, care vor prelua în antrepriza, prin contract de acord global, executarea lucrărilor respective.
ART

Articolul 10

Paragraf
Pentru coordonarea mai multor brigazi care executa lucrări într-o anumită zona teritorială sau pentru executarea unor obiective cu volum mai mare de lucrări şi de complexitate tehnica deosebită sa constituie antreprize.
ART

Articolul 11

Paragraf
Antrepriza îndeplineşte, de regula, atribuţiile antreprenorului general în relaţiile cu beneficiarul extern şi răspunde de realizarea integrală a lucrărilor de construcţii-montaj la obiectivele contractate, în care scop:
litera a)
asigura proiectele şi toate celelalte documentaţii tehnice avizate de beneficiar sau reprezentanţii acestuia;
litera b)
asigura în mod centralizat aprovizionarea tehnico-materială, prelucrarea şi realizarea unor confecţii semifabricate, gospodărirea utilajelor şi mijloacelor fixe din dotare, care se folosesc de toate brigazile complexe;
litera c)
ia măsuri pentru încadrarea consumurilor de materiale, combustibili şi energie în normele stabilite, utilizarea raţională şi intensiva a utilajelor din dotarea brigazilor pentru încadrarea în duratele de folosinţă stabilite prin deviz, încadrarea tuturor categoriilor de cheltuieli în limitele prevăzute în nota de fundamentare;
litera d)
urmăreşte realizarea lucrărilor de calitate corespunzătoare în stricta concordanta cu prevederile proiectelor, efectuand toate probele de laborator prevăzute în caietele de sarcini;
litera e)
urmăreşte respectarea, de către personalul român, atît a legislaţiei locale, cat şi a legislaţiei Republicii Socialiste România, şi asigura o disciplina ferma atît la locurile de muncă, cat şi în timpul liber.
ART

Articolul 12

Paragraf
Antrepriza se organizează în funcţie de volumul de activitate şi de complexitatea lucrărilor, întregul personal muncitor fiind retribuit în acord global prin cota procentuală din valoarea lucrărilor contractate şi executate. Cotele procentuale se stabilesc în limitele prevăzute de prezentul decret.
Paragraf
Suma cuvenită în acord global personalului muncitor al antreprizei se acordă integral la terminarea şi receptionarea lucrărilor contractate. Lunar se acordă avansuri în limita a 80 la suta din suma cuvenită în valută, calculată în raport cu stadiile fizice şi valoarea lucrărilor realizate.
Paragraf
Atît avansurile, cat şi întreaga suma globală, se repartizează personalului din antrepriza în raport cu contribuţia fiecăruia, încadrarea tarifara şi timpul efectiv lucrat.
ART

Articolul 13

Paragraf
În cazul în care volumul lucrărilor nu justifica constituirea unei antreprize, atribuţiile acesteia vor fi îndeplinite de brigada, personalul acesteia fiind dimensionat strict în raport de volumul activităţilor.
Paragraf
În acest caz, la suma globală contractată pentru executarea lucrărilor se adauga cota procentuală pentru personalul care îndeplineşte atribuţiile antreprizei.
CAPITOL

Capitolul 3 Contractarea în acord global prin preluarea în antrepriza a executării lucrărilor de construcţii-montaj în străinătate

ART

Articolul 14

Paragraf
Încheierea contractelor externe se face de către unităţile contractante de construcţii-montaj, în conformitate cu autorizaţia de export şi nota de fundamentare a eficientei economice aprobate, potrivit legii, pentru fiecare acţiune în parte.
ART

Articolul 15

Paragraf
La încheierea contractelor pentru realizarea unor obiective în străinătate se va asigura cuprinderea, în mod distinct, în calculatia de preţ, a valorii materialelor, utilajelor şi instalaţiilor, a celorlalte cheltuieli cu privire la transporturi şi organizare de şantier, precum şi a tuturor cheltuielilor legate de manopera necesară executării şi conducerii lucrărilor.
Paragraf
Calculatia care sta la baza preţului extern va asigura, în ceea ce priveşte volumul manoperei, retributia în valută a personalului muncitor, contribuţia la fondul pentru pregătirea cadrelor, indemnizaţia pentru familia rămasă în ţara şi o sumă la dispoziţia întreprinderii trimitatoare pentru acoperirea altor cheltuieli legate de manopera.
Paragraf
Nivelurile minime de manopera în valută, care se prevăd în calculatia preţului de contractare, stabilite diferenţiat pe categorii de calificare pentru muncitori şi funcţii - pentru maiştri, tehnicieni, ingineri, economişti şi cadre de conducere -, sînt cele prevăzute în anexa nr. 1*).
ART

Articolul 16

Paragraf
La încheierea contractelor pentru realizarea unor obiective în străinătate unităţile contractante sînt obligate să asigure:
litera a)
exportul de materiale, echipamente, dotări, tehnologii, proiecte şi servici româneşti;
litera b)
preţuri şi condiţii de plată avantajoase;
litera c)
clauze de majorare a preţurilor şi tarifelor la materiale, carburanţi, energie, manopera, alimente şi sevicii, corespunzător creşterii preţurilor pe piaţa;
litera d)
clauze şi mijloace de garantare a drepturilor părţii române folosite în practica relaţiilor economice internaţionale;
litera e)
acoperirea cheltuielilor de transport, de asistenţa medicală şi a altor cheltuieli specifice unor zone geografice;
litera f)
plata de către beneficiar a cheltuielilor pentru recuperarea fizica a capacităţii de muncă a personalului muncitor, gratuităţi de hrana, echipament de lucru şi altele asemenea, pentru tarifele de manopera, în cazul executării de lucrări în condiţii de clima sau de muncă deosebite;
litera g)
eficienta economică şi aport valutar corespunzător.
Paragraf
Indicatorii de eficienta prevăzuţi în nota de fundamentare se determina pe baza devizelor pe obiecte sau lucrări cuprinse în oferta, întocmite conform prevederilor caietului de sarcini.
Paragraf
La alcătuirea preţurilor de ofertare se au în vedere preţurile externe practicate pe piaţa respectiva de către firme locale sau internaţionale, acoperirea integrală a cheltuielilor şi asigurarea unui beneficiu corespunzător.
Paragraf
Devizul cheltuielilor în lei şi în valută se întocmeşte în condiţii de stricta economicitate, pe baza preţurilor legal aprobate pentru toată furnitura din ţara, stabilindu-se consumuri maximale exprimate fizic şi valoric pentru: materiale, manopera, utilaje, transport, organizare de şantier, cheltuieli generale şi altele.
ART

Articolul 17

Paragraf
După încheierea contractelor externe, unitatea contractantă cu profil de construcţii-montaj în străinătate încheie contracte de acord global cu antreprize, cu brigazi sau echipe, după caz.
ART

Articolul 18

Paragraf
Contractele de acord global încheiate cu antreprize cuprind:
litera a)
proiectele de construcţii şi instalaţii tehnologice avizate de beneficiari;
litera b)
valoarea maxima a lucrărilor de construcţii-montaj prevăzută în contractul extern;
litera c)
durata şi etapele de realizare a lucrărilor de construcţii-montaj, precum şi stadiile fizice intermediare;
litera d)
termenele de predare a utilajelor, instalaţiilor tehnologice, aparatajelor şi a materialelor necesare execuţiei lucrărilor;
litera e)
numărul maxim de personal;
litera f)
normele tehnice de consum exprimate prin consumuri maximale de materiale, combustibili şi energie;
litera g)
suma pentru retribuirea personalului muncitor al antreprizei, determinata prin cote stabilite în condiţiile prezentului decret, şi suma pentru retribuirea personalului muncitor din brigazi şi celelalte subunitati, în limita manoperei prevăzute în nota de fundamentare;
litera h)
nivelul cheltuielilor maxime de producţie (bugetul de cheltuieli);
litera i)
condiţii generale şi speciale impuse de specificul lucrărilor ce fac obiectul contractului.
ART

Articolul 19

Paragraf
Prin contractul de acord global, unitatea contractantă cu profil de construcţii-montaj se obliga să asigure - la termenele stabilite - amplasamentele, proiectele de execuţie de construcţii şi instalaţii tehnologice avizate de beneficiar, utilajele de construcţii, baza tehnico-materială, furnitura tehnologică şi forta de muncă necesară.
Paragraf
Antrepriza sau brigada, după caz, se obliga să execute lucrările contractate, la termenele prevăzute şi condiţiile de calitate înscrise în caietele de sarcini, să se încadreze în normele de consum de materiale, combustibili şi energie, în nivelul maxim de cheltuieli prevăzut în bugetul de venituri şi cheltuieli şi să asigure încasarea şi transferul în ţara al aportului valutar realizat.
Paragraf
Lucrările de calitate necorespunzătoare se refac de către brigada cu suportarea contravalorii materialelor consumate suplimentar pentru remedieri.
Paragraf
Valoarea materialelor distruse, precum şi a celor consumate peste prevederile normelor, din vina brigazii, se suporta de membrii acesteia, potrivit legii.
CAPITOL

Capitolul 4 Retribuirea în acord global a personalului muncitor care executa lucrări de construcţii-montaj în străinătate

ART

Articolul 20

Paragraf
Suma globală în valută şi în lei care se prevede în contractele de acord global încheiate între unităţile contractante şi antreprize, brigazi sau echipe, după caz, se stabileşte în raport de natura, complexitatea şi volumul lucrărilor, pe baza normelor şi normativelor de muncă, a tarifelor şi indemnizaţiilor, diferenţiate pe categorii de calificare şi funcţii, şi se compune din:
Paragraf
- o sumă în valută, reprezentând retributia lunară determinata în raport de duratele normate ale lucrărilor, numărul de personal muncitor şi structura acestuia;
Paragraf
- o sumă în lei, reprezentând indemnizaţia lunară pentru întreţinerea familiei.
Paragraf
Retribuţiile tarifare în valută şi indemnizaţia în lei pentru întreţinerea familiei sînt prevăzute în anexele nr. 2*) şi 3*).
Paragraf
Sumele stabilite în contractul de acord global pentru plata manoperei în valută şi în lei sînt ferme şi se plătesc integral la terminarea şi receptionarea lucrărilor.
Paragraf
Pe parcursul executării lucrărilor contractate în acord global, brigazile complexe primesc avansuri lunare de pînă la 80 la suta din sumele convenite în valută, corespunzător stadiilor fizice realizate.
Paragraf
Indemnizaţiile lunare în lei se plătesc integral în condiţiile realizării stadiilor fizice planificate.
Paragraf
Avansurile şi indemnizaţiile se repartizează de şeful brigazii, cu acordul membrilor acesteia, în raport de contribuţia fiecăruia la realizarea lucrărilor, retributia tarifara în valută şi indemnizaţia în lei şi timpul efectiv lucrat.
Paragraf
La terminarea şi receptionarea lucrărilor la obiectul contractat, după verificarea condiţiilor de calitate, suma totală pe obiect - în valută şi în lei - se repartizează pe membrii brigazii în condiţiile alineatului de mai sus; din sumele individuale astfel determinate se scad avansurile plătite lunar.
ART

Articolul 21

Paragraf
Suma pentru retribuirea personalului muncitor al antreprizei se stabileşte prin aplicarea cotelor procentuale de manopera aprobate în valută şi în lei, potrivit anexei nr. 4*).
Paragraf
Pe parcursul execuţiei lucrărilor contractate în acord global, suma cuvenită personalului muncitor al antreprizei se stabileşte prin aplicarea cotelor procentuale de manopera la valoarea lucrărilor realizate de brigazile şi celelalte unităţi din subordine.
Paragraf
Lunar se acordă avansuri în limita a 80 la suta, care se repartizează personalului muncitor în raport cu retributia tarifara în valută şi timpul efectiv lucrat. Indemnizaţia în lei se plăteşte integral în condiţiile realizării stadiilor fizice stabilite.
Paragraf
La terminarea şi receptionarea lucrărilor la obiectele contractate, odată cu acordarea sumelor totale pe obiecte, cuvenite personalului din brigazi, se acordă şi diferenţa cuvenită în valută şi în lei personalului muncitor al antreprizei.
ART

Articolul 22

Paragraf
În cazul scurtarii duratei de execuţie sau realizării lucrărilor cu un număr mai mic de personal, veniturile individuale cuvenite în plus peste retributia tarifara aferentă timpului efectiv lucrat se repartizează 50 la suta în valută şi 50 la suta în lei.
CAPITOL

Capitolul 5 Alte drepturi ale personalului muncitor român trimis în străinătate

ART

Articolul 23

Paragraf
Personalul muncitor român beneficiază, în condiţiile prezentului decret, pe perioada trimiterii în străinătate pentru executarea de lucrări, de următoarele drepturi:
litera a)
cazare gratuita;
litera b)
masa contra cost, la cantinele organizate de unităţile trimitatoare;
litera c)
transport gratuit pentru deplasarea din ţara în străinătate şi pentru vizitarea familiei, în concediul legal de odihnă;
litera d)
transport gratuit, pe distanta dintre spaţiile de cazare în locul de muncă, dacă aceasta este mai mare de 1,5 km;
litera e)
echipament de protecţie corespunzător condiţiilor specifice din ţara respectiva;
litera f)
gratuitatile suportate de către beneficiar, peste tarifele de manopera, conform art. 16 lit. f);
litera g)
asistenţa medicală gratuita, potrivit normelor specifice stabilite de Ministerul Sănătăţii;
litera h)
alocaţia de stat pentru copii, calculată, în condiţiile legii, corespunzător încadrării tarifare în luna anterioară plecării în străinătate;
litera i)
compensaţie potrivitdecretelor nr. 283/1982şi nr. 46/1982;
litera j)
participare la beneficii, în condiţiile prevăzute de lege.
ART

Articolul 24

Paragraf
În caz de boala sau de accident, pe perioade scurte de incapacitate de muncă, inclusiv pe timpul spitalizarii, personalul muncitor român trimis în străinătate beneficiază de drepturile ce se acordă în ţara, potrivit legii, calculate la retributia tarifara avută în lei, de retributia tarifara în valută stabilită conform anexei nr. 3, precum şi de celelalte drepturi ce se acordă în străinătate.
CAPITOL

Capitolul 6 Obligaţiile unităţilor trimitatoare şi ale personalului muncitor român

ART

Articolul 25

Paragraf
În scopul creşterii eficientei economico-financiare şi valutare prin reducerea la strictul necesar a tuturor cheltuielilor care se fac în legătură cu consumul de manopera pentru realizarea contractelor, unităţile cu activitate de construcţii-montaj în străinătate vor lua măsuri ferme pentru:
litera a)
întărirea ordinii şi disciplinei pe santierele din străinătate;
litera b)
realizarea programelor de creştere a productivitatii muncii şi reducerea consumului de manopera;
litera c)
simplificarea sistemului de evidenta şi reducerea personalului de administraţie;
litera d)
respectarea calităţii impuse prin caietul de sarcini, normele şi normativele în vigoare pentru lucrările executate, eliminarea oricăror remedieri şi refaceri de lucrări cerute la recepţie;
litera e)
reducerea cheltuielilor generale ale unităţii;
ART

Articolul 26

Paragraf
În situaţia în care cazarea nu se asigura de partenerii externi, aceasta se organizează pentru întregul personal muncitor român, inclusiv personalul de conducere şi delegaţii care se deplaseaza temporar din ţara, potrivit normelor de spaţiu specifice condiţiilor de şantier din ţara şi dotărilor prevăzute în devizul de cheltuieli.
ART

Articolul 27

Paragraf
Unităţile trimitatoare sînt obligate sa organizeze cantine şi să asigure condiţii pentru servirea mesei. Cheltuielile ocazionate de organizarea şi funcţionarea cantinelor, inclusiv drepturile ce se acordă personalului care deserveşte cantinele, se suporta de către unităţile trimitatoare în limita sumelor prevăzute cu aceasta destinaţie în documentele aprobate, potrivit legii, pentru fiecare contract în parte.
Paragraf
Unităţile bancare pot acorda, în condiţiile legii, credite în lei pentru dotarea cantinelor cu echipamente care se procura din ţara.
Paragraf
Aprovizionarea cu alimente a cantinelor se va face din ţara în toate situaţiile în care aceasta este posibil şi se justifica din punct de vedere economic.
Paragraf
Echipele de control al oamenilor muncii din fiecare colectiv de muncă vor verifica permanent activitatea personalului cantinelor, pentru ca asigurarea mesei să se realizeze în condiţii cat mai bune.
ART

Articolul 28

Paragraf
Unităţile trimitatoare suporta pentru personalul muncitor român trimis în străinătate contravaloarea transportului de la domiciliu pînă la locul de muncă din străinătate şi pentru înapoierea în ţara la încheierea misiunii, precum şi pentru vizitarea familiei, o dată într-un an calendaristic, în cadrul concediului de odihnă, după îndeplinirea unei activităţi de minimum 6 luni în străinătate. De acest drept beneficiază şi sotia (soţul) aflat în ţara, în situaţia în care sarcinile nu permit absenta de la locul de muncă a titularului dreptului; în perioada vizitei se va acorda sotiei (soţului) cazare gratuita pentru cel mult 30 de zile, în condiţiile organizate de unităţile trimitatoare.
ART

Articolul 29

Paragraf
Personalul muncitor căruia i s-a aprobat venirea în concediu de odihnă înainte de 11 luni lucrate în străinătate şi care nu se întoarce la lucru după expirarea concediului de odihnă, precum şi personalul care nu lucrează în străinătate din vina sa întreaga perioadă prevăzută în angajament, vor suporta în lei cota-parte din cheltuielile în lei şi valuta efectuate de unitate pentru trimiterea la lucru.
Paragraf
Personalul muncitor român trimis în ţara ca urmare a săvîrşirii unor abateri disciplinare va suporta, în valută, costul transportului la înapoierea în ţara, precum şi, în lei şi în valută, celelalte cheltuieli efectuate în ţara şi în străinătate pentru trimiterea sa în străinătate de unitatea trimitatoare.
ART

Articolul 30

Paragraf
Personalul muncitor, pe perioada cat lucrează în străinătate, în condiţiile prezentului decret, se considera detasate. Unităţile socialiste de la care provine acest personal vor putea încadra pe postul devenit vacant o altă persoană şi au obligaţia ca la terminarea misiunii în străinătate să asigure încadrarea într-o munca corespunzătoare pregătirii a personalului revenit în ţara. Unităţile trimitatoare sînt obligate sa încunoştinţeze unitatea de la care provine personalul muncitor trimis în străinătate despre încetarea misiunii, cu cel puţin 30 de zile înainte de data stabilită pentru întoarcerea în ţara.
ART

Articolul 31

Paragraf
Unităţile contractante sînt obligate sa acţioneze ca în contractele ce se încheie cu partenerii externi să se prevadă clauze care să asigure plata manoperei în valută convertibilă şi transferul în ţara al sumelor reprezentând economiile în valută ale personalului muncitor.
Paragraf
Banca Naţionala a Republicii Socialiste România şi Banca Română de Comerţ Exterior pot deschide în evidenta lor conturi colective în valută pentru unităţile trimitatoare cu un număr mare de dobanditori legali de valuta.
ART

Articolul 32

Paragraf
Pentru personalul trimis în ţările cu care nu sînt încheiate acorduri sau convenţii ori dacă acordurile încheiate prevăd ca unităţile trimitatoare să depună contribuţia pentru asigurările sociale în valută, conform legislaţiei acestor tari, unităţile vor plati din fondurile lor de contribuţie de asigurări sociale de 10 la suta în lei pentru pensie, calculată asupra retributiei realizate, precum şi alte drepturi de asigurări sociale ce s-ar cuveni acestui personal.
Paragraf
Pentru personalul muncitor trimis în condiţiile prezentului decret cu care sînt încheiate acorduri sau convenţii în domeniul asigurărilor sociale, în alte condiţii decât cele prevăzute la alineatul precedent, unităţile trimitatoare vor plati în lei contribuţia de asigurări sociale în cuantum de 15 la suta, calculată asupra retributiei realizate.
Paragraf
Contribuţia pentru pensia suplimentară de 2 la suta sau de 4 la suta se calculează la retributia tarifara avută în luna anterioară plecării în străinătate, inclusiv la sporul de vechime.
ART

Articolul 33

Paragraf
Unităţile trimitatoare sînt obligate sa încheie cu personalul muncitor român angajamente scrise, ca acte adiţionale la contractul de muncă, din care să rezulte drepturile şi obligaţiile ce revin acestuia din prezentul decret din actele de încadrare în funcţie şi din alte reglementări, precum şi răspunderea sa disciplinară, materială sau penală, după caz.
CAPITOL

Capitolul 7 Dispoziţii finale

ART

Articolul 34

Paragraf
Anexele 1-4 fac parte integrantă din prezentul decret.
ART

Articolul 35

Paragraf
Prezentul decret intră în vigoare la data de 1 iunie 1984. Pe aceeaşi dată se abroga Decretul nr. 162/1978 privind drepturile şi obligaţiile personalului muncitor trimis în străinătate pentru executări de lucrări şi asistenţa tehnica, contractate de unităţile economice româneşti, modificat prin Decretul nr. 277/1980.
NTA

Notă

Paragraf
NICOLAE CEAUŞESCU
Paragraf
Preşedintele
Paragraf
Republicii Socialiste România

Vrei mai mult?

Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.

Începe gratuit
Contact

Începe Conversația.

Pregătit să știi exact de unde vine răspunsul?

Newsletter

Primește noutățile legislative și actualizările platformei direct pe email.

© 2026 Toate drepturile rezervate.

Poly Tool Design SRL — Blvd. Ferdinand 95, Constanța, 900717, România — CUI: 40293031