AcasăDocument
ACORD-CADRU din 12 martie 1991
pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România,
În vigoare
Previzualizare publică. Creează cont gratuit pentru versiuni istorice și notificări.
Jurisprudență și comentarii disponibile în Ortexo Pro.
Paragraf
Comisia Comunităţilor Europene, denumita în cele ce urmează Comisia, actionand pentru şi în numele Comunităţii Economice Europene, denumita în cele ce urmează Comunitatea, pe de o parte, şi România, de cealaltă parte, şi împreună denumite părţi contractante,
Paragraf
având în vedere faptul ca România este eligibilă de a beneficia de Programul de asistenţă PHARE din partea Comunităţii, prevăzut în Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunităţii Europene, modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
Paragraf
având în vedere faptul ca este convenabila menţionarea în cele de mai jos a cadrului tehnic, legal şi administrativ pentru executarea măsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenţă al Comunităţii,
Paragraf
au convenit după cum urmează:
ART
Articolul 1
Paragraf
Pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat în regulamentul de mai sus, care vor fi finanţate şi implementate în cadrul tehnic, legal şi administrativ stabilit în acest acord. Detaliile specifice ale fiecărei măsuri (sau set de măsuri) vor fi introduse într-un memorandum ce va fi convenit între părţile contractante (denumit în continuare memorandum de finanţare), pentru care este oferit un model în anexa nr. 2(C).
Paragraf
România întreprinde toate acţiunile necesare pentru a asigura executarea corespunzătoare a tuturor măsurilor.
ART
Articolul 2
Paragraf
Fiecare măsura finanţată în cadrul acestui acord va fi implementata în conformitate cu Condiţiile generale din anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse în fiecare memorandum de finanţare.
Paragraf
Memorandumul de finanţare poate schimba sau suplimenta Condiţiile generale, după cum va fi necesar pentru implementarea măsurii în discuţie.
ART
Articolul 3
Paragraf
Pentru problemele legate de măsurile finanţate în cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentată de delegaţia sa, imediat ce aceasta este înfiinţată în Bucureşti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca măsura este executată în conformitate cu practicile financiare şi tehnice legale.
ART
Articolul 4
Paragraf
Când părţile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrală sau parţială privind implementarea unei măsuri către o terta parte, stat sau agenţie.
Paragraf
În acest caz termenii şi condiţiile unei asemenea delegări vor fi menţionaţi în acordul ce urmează să fie încheiat între Comisie şi terta parte, stat sau agenţie, cu acordul Guvernului României.
ART
Articolul 5
Paragraf
Orice divergenta legată de acest acord, care nu poate fi rezolvată prin consultare, va fi soluţionată în conformitate cu procedura de arbitraj menţionată în anexa B.
ART
Articolul 6
Paragraf
Acest acord este întocmit în doua exemplare în limba engleza.
ART
Articolul 7
Paragraf
Acest acord va intră în vigoare la data la care părţile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa în conformitate cu legislaţia sau procedura interna a fiecărei părţi. Acordul va continua să fie în vigoare pentru o perioadă nedefinita, dacă nu îşi încetează valabilitatea prin notificarea scrisă a uneia dintre părţile contractante către cealaltă.
Paragraf
La încheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice măsura aflată încă în curs de execuţie va fi adusă la îndeplinire conform termenilor memorandumului de finanţare aferent şi Condiţiilor generale stabilite prin prezentul acord.
ART
Articolul 8
Paragraf
Prevederile acestui acord se vor aplica şi cooperării tehnice şi altor cooperări convenite între părţile contractante, care prin natura lor nu sunt cuprinse într-un memorandum specific finanţat în baza Programului de asistenţă PHARE, la cererea Guvernului României.
Paragraf
Anexele vor fi considerate parte integrantă a acestui acord.
Paragraf
Întocmit la Bucureşti la 12 martie 1991.
Paragraf
Eugen Dijmarescu,
Paragraf
ministru de stat
Paragraf
ROMÂNIA
Paragraf
Frans Andriessen,
Paragraf
vicepreşedinte al Comisiei Europene
Paragraf
COMUNITATEA
ANX
Anexa A a
Paragraf
CONDIŢII GENERALE
Paragraf
privind memorandumurile de finanţare
Paragraf
În aceste Condiţii generale termenul Beneficiar va fi înţeles ca referitor la Guvernul României.
TITLU
Titlul I Finanțarea proiectelor
ART
Articolul 1
Paragraf
Obligaţia Comunităţii
Paragraf
Angajamentul Comunităţii, denumit în cele ce urmează finanţarea gratuita a CEE, a carei valoare este menţionată în memorandumul de finanţare, va determina limita în cadrul căreia se vor desfăşura angajarea şi execuţia plăţilor prin contracte şi devize aprobate corespunzător.
Paragraf
Orice cheltuieli ce depăşesc finanţarea gratuita a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
ART
Articolul 2
Paragraf
Disponibilitatea finanţării gratuite a CEE
Paragraf
Acolo unde execuţia unei măsuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, finanţarea gratuita a CEE va deveni disponibilă în momentul în care devin disponibile şi sumele angajate de Beneficiar şi/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevăzute în memorandumul de finanţare.
ART
Articolul 3
Paragraf
Cheltuirea
Paragraf
Contractele sunt eligibile pentru plati în baza acestui memorandum de finanţare numai dacă sunt încheiate înainte de data expirării memorandumului de finanţare. Plăţile în cadrul unor asemenea contracte pot avea loc în timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data expirării memorandumului de finanţare. Orice prelungire excepţionala a acestei perioade trebuie să fie aprobată de Comisie.
Paragraf
În cadrul limitei stabilite pentru finanţarea gratuita a CEE cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegaţiei Comisiei de către Beneficiar, conform agendei stabilite în memorandumul de finanţare. Documentele justificative referitoare la plăţile făcute pentru realizarea unei anumite măsuri vor fi puse la dispoziţie în sprijinul cererii de fonduri, atunci când Comisia o solicita.
Paragraf
Oricum, în cadrul anumitor contracte din cadrul măsurii poate fi prevăzută plata direct de către Comisie către contractanţi. Fiecare contract va indica proporţia şi momentul efectuării plăţii, împreună cu documentele justificative necesare.
Paragraf
Pentru partea de program implementata de Beneficiar Autoritatea de implementare va înainta un program de lucru cu cel put în 9 luni înainte de data expirării memorandumului de finanţare, pentru aprobarea de către Comisie a contractelor ce mai trebuie încheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie să cuprindă propuneri pentru utilizarea dobânzilor nete provenite din conturile deschise în cursul implementării programului, cu condiţia ca întreaga finanţare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
Paragraf
În ceea ce priveşte măsurile executate pe baza unor devize estimative, în condiţiile în care memorandumul de finanţare nu poate prevedea altfel, o primă transa de plată, care nu va depăşi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi efectuată în favoarea Beneficiarului, în aceleaşi condiţii menţionate la paragraful 2 de mai sus.
TITLU
Titlul II Achiziționarea
ART
Articolul 4
Paragraf
Generalitati
Paragraf
Procedura ce trebuie urmată pentru încheierea contractelor de lucrări, livrări şi de cooperare tehnica va fi menţionată în memorandumul de finanţare, conform principiilor de mai jos.
ART
Articolul 5
Paragraf
Condiţii de participare
Paragraf 1
Cu excepţia prevederilor art. 6, Comisia şi Beneficiarul vor lua măsurile necesare pentru a asigura egalitatea condiţiilor de participare la astfel de contracte, în special prin publicarea în timp util a invitaţiilor la licitaţie. Anunţurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puţin în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene şi pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător.
Paragraf 2
Condiţiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanta internaţionala, cum ar fi reglementările generale şi condiţiile pentru contractele de livrări finanţate din fondurile PHARE.
ART
Articolul 6
Paragraf
Derogarea de la procedurile standard
Paragraf
Acolo unde este recunoscută urgenta situaţiei sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor măsuri (de exemplu: operaţiuni de finanţare în doua etape, operaţiuni multifazate, specificaţii tehnice particulare etc.) şi ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze în mod excepţional:
Paragraf
- acordarea contractelor în urma unor invitaţii restrânse la licitaţie;
Paragraf
- încheierea contractelor prin acord direct;
Paragraf
- realizarea contractelor prin departamente de lucrări publice.
Paragraf
O astfel de derogare trebuie să fie menţionată în memorandumul de finanţare.
ART
Articolul 7
Paragraf
Acordarea contractelor de lucrări şi livrări
Paragraf
Comisia şi Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operaţiune oferta selectata este cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, în special din punct de vedere al calificarilor şi garanţiilor oferite de licitatori, al costului şi al calităţii serviciilor, al naturii şi al condiţiilor de execuţie a lucrărilor sau a livrărilor, al costului lor de utilizare şi al valorii tehnice.
Paragraf
Rezultatele invitaţiilor la licitaţie vor trebui publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene cat mai repede posibil.
ART
Articolul 8
Paragraf
Contractele de cooperare tehnica
Paragraf 1
Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supravegherea lucrărilor sau de asistenţă tehnică, vor fi încheiate după negocierea directa cu consultantul sau, dacă se justifica din punct de vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitaţie.
Paragraf 2
Contractele vor trebui să fie întocmite, negociate şi încheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie, atunci când se prevede astfel în memorandumul de finanţare.
Paragraf 3
În situaţia în care contractele urmează să fie întocmite, negociate şi încheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai mulţi candidaţi, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experienţei şi independentei lor şi ţinând seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul în chestiune.
Paragraf 4
În cazul unei proceduri directe de negociere, când Comisia a propus mai mulţi candidaţi, Beneficiarul este liber sa aleagă dintre cei propuşi candidatul cu care intenţionează sa încheie contractul.
Paragraf 5
Când exista recurs la o procedură de licitare contractul va fi acordat candidatului care a înaintat oferta confirmată de Beneficiar şi de Comisie ca fiind cea mai avantajoasă din punct de vedere economic.
TITLU
Titlul III Acordarea de facilități
ART
Articolul 9
Paragraf
Privilegii generale
Paragraf
Personalului care participa la măsurile finanţate de Comunitate, precum şi membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii şi scutiri nu mai puţin favorabile decât cele acordate în mod obişnuit altor străini angajaţi în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenţă economică şi de cooperare tehnica.
ART
Articolul 10
Paragraf
Facilităţi de stabilire, instalare, intrare şi rezidenţă
Paragraf
În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitaţie vor avea drept de instalare temporară şi de rezidenţă în cazurile în care importanţă contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obţinut numai după emiterea invitatiei de participare la licitaţie, va servi personalului necesar în vederea efectuării studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor şi va expira la o luna după desemnarea contractantului.
Paragraf
Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrări, livrări sau de servicii finanţate de Comunitate şi membrilor de familie apropiaţi ai acestuia să intre în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, sa lucreze acolo şi sa părăsească statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
ART
Articolul 11
Paragraf
Importul şi reexportul de echipament
Paragraf
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările în vigoare ale Beneficiarului.
Paragraf
Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice şi juridice care au executat contracte de lucrări, livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menţionat.
ART
Articolul 12
Paragraf
Controlul importurilor şi schimburilor valutare
Paragraf
Pentru executarea măsurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizaţii de import, precum şi autorizaţii pentru achiziţionarea valutei necesare şi să aplice reglementările naţionale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele membre ale Comunităţii Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
Paragraf
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea măsurii, conform reglementărilor de control al schimburilor valutare în vigoare în statul Beneficiarului.
ART
Articolul 13
Paragraf
Impozitare şi vama
Paragraf 1
Plata impozitelor, taxelor vamale şi a taxelor de import nu va fi finanţată din finanţarea gratuita a CEE.
Paragraf 2
Importurile în baza contractelor de livrări, încheiate de autorităţile Beneficiarului şi finanţate din finanţarea gratuita a CEE, vor putea intră în statul Beneficiarului fără a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.
Paragraf
Beneficiarul va asigura ca importurile respective să fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate către contractant, asa cum se prevede în contract, şi pentru folosinţa imediata conform cerinţelor pentru implementarea normală a contractului, fără a tine seama de întârzieri sau de dispute în ceea ce priveşte stabilirea taxelor vamale, plăţilor sau a impozitelor menţionate mai sus.
Paragraf 3
Contractele pentru livrări sau servicii oferite de firme externe sau româneşti, finanţate din finanţarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse în statul Beneficiarului plăţii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de înregistrare ori altor impuneri fiscale având efect similar, indiferent dacă aceste taxe exista sau urmează să fie instituite.
Paragraf 4
Persoanele fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat din statele membre ale Comunităţii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finanţate din finanţarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit şi pe venit în statul Beneficiarului.
Paragraf 5
Efectele personale şi gospodăreşti importate pentru uz personal de către persoanele fizice (şi membrii familiilor lor), altele decât cele recrutate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe şi impozite fiscale cu acelaşi efect, efectele personale şi gospodăreşti respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în ţara conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului.
Paragraf 6
Persoanele fizice şi juridice care importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, dacă solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporară, asa cum este definit prin legislaţia naţionala a Beneficiarului în ceea ce priveşte echipamentul respectiv.
TITLU
Titlul IV Executarea contractelor
ART
Articolul 14
Paragraf
Originea livrărilor
Paragraf
Beneficiarul se declara de acord ca, atunci când Comisia nu autorizează altfel, materialele şi livrările necesare pentru executarea contractelor trebuie să fie originare din Comunitate - Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
ART
Articolul 15
Paragraf
Proceduri de efectuare a plăţilor
Paragraf 1
Pentru contractele finanţate din finanţarea gratuita a CEE documentele de licitaţie vor fi întocmite şi plăţile vor fi efectuate fie în unităţi europene de cont (ECU) sau, conform legilor şi reglementărilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, în valută Beneficiarului ori în valută statului în care ofertantul îşi are înregistrat sediul de afaceri sau în valută statului în care sunt produse livrările.
Paragraf 2
Când documentele de licitaţie sunt întocmite în ECU, plăţile în cauza vor fi efectuate în mod corespunzător în valută prevăzută în contract, pe baza ratei de schimb a ECU în ziua precedenta efectuării plăţii.
Paragraf 3
Beneficiarul şi Comisia vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura execuţia plăţilor în cel mai scurt timp posibil.
TITLU
Titlul V Colaborarea dintre Comisie și Beneficiar
ART
Articolul 16
Paragraf
Inspecţie şi evaluare
Paragraf 1
Comisia va avea dreptul să îşi trimită propriii agenţi sau reprezentanţii corespunzător autorizaţi pentru a aduce la îndeplinire orice misiune tehnica sau financiară ori de audit pe care o considera necesară pentru a urmări execuţia măsurii. În orice caz, Comisia va comunică din timp autorităţilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni. Beneficiarul va pune la dispoziţie toate informaţiile şi documentele care vor fi solicitate de aceasta şi va lua toate măsurile pentru a facilita munca persoanelor împuternicite sa aducă la îndeplinire evaluările sau inspectiile.
Paragraf 2
Beneficiarul:
litera a)
va păstra înregistrări şi documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanţate în baza memorandumului de finanţare, conform procedurilor legale de contabilitate;
litera b)
va asigura ca agenţii sau reprezentanţii susmentionati ai Comisiei sa aibă dreptul de a inspecta toată documentaţia şi înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanţate în baza memorandumului de finanţare şi va asista Curtea de Conturi a Comunităţii Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea finanţării gratuite a CEE.
Paragraf
Comisia va putea, de asemenea, să execute o evaluare ulterioară şi o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioară va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum şi impactul asupra dezvoltării şi restructurării sectorului implicat.
Paragraf
Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o părere independenta asupra corectitudinii şi compatibilitatii contractelor şi plăţilor, precum şi asupra conformităţii lor cu prevederile memorandumului de finanţare. Evaluarea contabila va stabili balanţa fondurilor neangajate şi/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
ART
Articolul 17
Paragraf
Urmărirea măsurilor
Paragraf
În urmărirea executării măsurii, Comisia poate solicita orice explicaţie şi, atunci când este necesar, poate cădea de acord cu Beneficiarul asupra unei noi orientări în ceea ce priveşte măsura, care să fie considerată mai bine adaptată obiectivelor avute în vedere.
Paragraf
Beneficiarul va face rapoarte către Comisie, conform planului menţionat în memorandumul de finanţare, pe toată perioada de execuţie a măsurii şi după terminarea acesteia.
Paragraf
Comisia, pe baza rapoartelor şi, după caz, a evaluării ulterioare, va proceda la închiderea oficială a programului şi va informa ţara beneficiara despre data închiderii oficiale a programului.
TITLU
Titlul VI Prevederi generale și finale
ART
Articolul 18
Paragraf
Consultări - divergenţe
Paragraf 1
Orice problema legată de executarea sau de interpretarea memorandumului de finanţare sau a acestor Condiţii generale va fi subiect de consultare între Beneficiar şi Comisie, conducând, în cazul în care este necesar, la un amendament la memorandumul de finanţare.
Paragraf 2
În situaţia în care se constata neîndeplinirea unei obligaţii stabilite în memorandumul de finanţare şi în aceste Condiţii generale, care nu a fost subiect al unor măsuri de remediere luate în timp util, Comisia va putea suspenda finanţarea măsurii după consultarea cu Beneficiarul.
Paragraf 3
Beneficiarul poate renunţa total sau parţial la execuţia măsurii. Părţile contractante vor stabili detaliile respectivei renunţări printr-un schimb de scrisori.
ART
Articolul 19
Paragraf
Anunţ - adrese
Paragraf
Orice anunţ şi orice acord între părţi prevăzute aici trebuie să aibă forma unei comunicări scrise, cu referire explicita la numărul şi la titlul măsurii. Astfel de anunţuri sau de acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părţii autorizate sa primească cele menţionate şi vor fi trimise la adresa anunţată de partea respectiva. În caz de urgenta sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu condiţia confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menţionate în memorandumul de finanţare.
ANX
Anexa B b
Paragraf
ARBITRAJ
Paragraf
Orice divergenta între părţile contractante, rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanţare, care nu este rezolvată prin aplicarea procedurilor menţionate la art. 18 din Condiţiile generale, referitoare la memorandumul de finanţare, va fi supusă arbitrarii de către un tribunal de arbitraj, după cum urmează:
Paragraf
Părţile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, şi Comisia, pe de altă parte.
Paragraf
Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiţi după cum urmează:
Paragraf
- un arbitru va fi numit de Beneficiar;
Paragraf
- un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
Paragraf
- al treilea arbitru, denumit în continuare conducător, va fi numit prin acordul părţilor sau, în cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
Paragraf
Dacă oricare dintre părţi nu reuşeşte sa numească un arbitru, acesta va fi numit de conducător.
Paragraf
Dacă un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedează sau devine incapabil să îşi desfăşoare activitatea, un alt arbitru va fi numit în acelaşi mod ca şi arbitrul căruia îi ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile şi îndatoririle arbitrului iniţial.
ANX
Anexa 2 c
Paragraf
PREVEDERI SPECIALE
Paragraf 1
Rezumat
Paragraf
Cele 10 tari candidate din Europa Centrala şi de Est (ECE) au continuat în anul 1999 sa participe din ce în ce mai mult la diferite programe comunitare deschise în mod curent pentru aceste tari, pe baza deciziilor relevante ale Consiliului de asociere ce definesc termenii şi condiţiile pentru participare.
Paragraf
Pentru a participa la aceste programe ţările ECE vor trebui sa plătească în fiecare an o contribuţie financiară care este stabilită în deciziile Consiliului de asociere. Aceasta contribuţie va fi adăugată la bugetul programelor. Cele mai multe tari ECE şi-au exprimat dorinţa de a folosi o parte din alocaţiile PHARE naţional ce le revin ca o completare a bugetelor naţionale, pentru a-şi finanta contribuţia ca bilet de intrare în majoritatea acestor programe.
Paragraf
Aceasta este a doua propunere de finanţare trimisa anul acesta către Comitetul de gestiune PHARE pentru participarea ţărilor ECE la programele comunitare în anul 2000. Prima propunere, aprobată la data de 30 martie 2000, se referea la participarea celor 10 tari ECE în 4 dintre cele mai costisitoare programe (Al cincilea program-cadru în domeniul cercetării şi dezvoltării tehnologice şi 3 programe din domeniul învăţământului, formării profesionale şi tineretului). Propunerea de fata acoperă cele 8 programe care au mai rămas, pentru care acest tip de participare va avea loc anul acesta.
Paragraf
În plus fata de intervenţia PHARE obişnuită se propune acum, pentru prima data, alocarea unor fonduri speciale pentru a pregati participarea viitoare a celor 10 tari ECE în câteva agenţii comunitare.
Paragraf 2
Cadru general
Paragraf
Consiliul European de la Helsinki (decembrie 1999) a confirmat procesul de extindere lansat la intalnirea din decembrie 1997 de la Luxemburg. Strategia intarita de preaderare, definită în 1997, a fost reiterata şi include participarea celor 13 state candidate la programele şi agenţiile comunitare, ca parte importantă a unei astfel de strategii.
Paragraf
Referitor la programele comunitare
Paragraf
În ceea ce priveşte cele 10 tari candidate ECE, participarea la programele comunitare este stabilită prin respectivele acorduri europene.
Paragraf
Potrivit acestor prevederi specifice,
Paragraf
În ceea ce priveşte cele 10 tari candidate ECE, participarea la programele comunitare este stabilită prin respectivele acorduri europene.
Paragraf
. aceste state pot participa la programele comunitare într-o gama larga de domenii, stabilite de o maniera nelimitativa;
Paragraf
. va depinde de fiecare consiliu de asociere sa decidă termenii şi condiţiile participării;
Paragraf
. ţările ECE vor suporta, fiecare în parte, costul participării. Totuşi Comunitatea ar putea decide să asigure sprijin financiar suplimentar din alocarile PHARE naţional.
Paragraf
În acest context Consiliul European de la Luxemburg a precizat ca statele candidate trebuie să îşi sporeasca continuu contribuţia financiară, dar a fost de acord ca PHARE, în cazul în care este necesar, trebuie să continue sa participe la finanţarea contribuţiilor financiare ale acestor tari până la aproximativ 10% din alocarile PHARE, "fără a include participarea la programul-cadru din domeniul cercetării şi dezvoltării".
Paragraf
Cele 10 tari ECE participa din ce în ce mai mult la diferitele programe comunitare deschise în mod curent pentru aceste tari, pe baza a mai mult de 100 de decizii ale Consiliului de asociere, care definesc termenii şi condiţiile pentru astfel de participări.
Paragraf
La 30 martie 2000 a fost aprobată de către Comitetul de gestiune PHARE o sumă totală de 82.465.556 euro pentru sprijinirea participării ţărilor ECE în anul 2000 la 4 programe comunitare (programele "Leonardo da Vinci II", "Socrates II", "Youth" şi Al cincilea program-cadru (PC.5) în domeniul cercetării şi dezvoltării tehnologice).
Paragraf
În ceea ce priveşte programele "Întreprinderile mici şi mijlocii", "Egalitatea sanselor între femei şi bărbaţi", "SAVE II", "Combaterea cancerului", "Combaterea toxicomaniei", "Promovarea sănătăţii" şi "Prevenirea SIDA", cele mai multe tari ECE au participat la acestea în anul 1999. Participarea ţărilor ECE va continua, pe baza deciziilor relevante ale Consiliului de asociere (vezi anexa nr. I), până la sfârşitul anului 2000, care este data de expirare fixată pentru aceste programe ("SAVE II" a fost extins până în anul 2002).
Paragraf
Ca urmare a negocierilor cu Bulgaria privind participarea acesteia la programul "Media II", a fost înaintată recent Consiliului UE de către Comisie o propunere de decizie a Consiliului de asociere, care se afla în dezbatere.
Paragraf
Referitor la agenţiile comunitare
Paragraf
Cele 10 acorduri europene cu ţările candidate ale ECE nu stabilesc participarea la agenţiile comunitare (lista agenţiilor este data în anexa nr. III).
Paragraf
Cu toate acestea, ca urmare a concluziilor Consiliului European de la Luxemburg şi Helsinki, Comisia a propus Consiliului, în comunicarea din 20 decembrie 1999 privind "Participarea statelor candidate la programele, agenţiile şi comitetele Comunităţii", să fie încheiate acorduri bilaterale cu ţările ECE, prin care să se definească termenii participării lor depline (dar fără drept de vot) la activităţile acelor agenţii ale căror caracteristici le recomanda pentru o asemenea participare cat mai curând posibil. În funcţie de constrangerile respective şi de natura agenţiilor şi în vederea pregătirii acestui tip de participare, aceasta ar trebui să fie, iniţial, sub forma participării la câteva intalniri ad-hoc, grupuri de experţi şi alte activităţi specifice de interes comun, efectuate de agenţiile respective.
Paragraf
Deoarece acţiunile pregătitoare de acest tip, care anticipeaza viitoarea participare deplina, necesita o munca în plus chiar pentru agenţiile în cauza, ceea ce duce la costuri administrative suplimentare, Comisia recomanda alocarea, temporar, către aceste agenţii de fonduri PHARE pentru acest scop specific. În prezent 6 agenţii comunitare sunt foarte avansate în pregătirea formelor iniţiale de participare a ţărilor ECE menţionate mai sus.
Paragraf
Următoarele agenţii au cerut sprijin PHARE în acest scop specific:
Paragraf
. Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Vocationale (Salonic);
Paragraf
. Agenţia Europeană pentru Mediu (Copenhaga);
Paragraf
. Agenţia Europeană pentru Evaluarea Produselor Medicinale (Londra);
Paragraf
. Biroul pentru Armonizare în domeniul Pieţei Interne (Alicante);
Paragraf
. Agenţia pentru Securitate şi Sănătate în Munca (Bilbao);
Paragraf
. Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (Luxemburg).
Paragraf
Aceasta finanţare PHARE specifica trebuie oferită direct acestor 6 agenţii din alocarile PHARE mulţi-ţara.
Paragraf 3
Evaluarea politicii
Paragraf
Participarea ţărilor candidate ECE la programele şi agenţiile comunitare a fost considerată de către Consiliul European drept una dintre caracteristicile principale ale strategiei întărite de preaderare. Participarea acestor tari nu numai ca va contribui la implementarea prevederilor cu privire la cooperarea economică, ştiinţifică şi culturală din cadrul acordurilor europene, dar totodată oferă posibilitatea acestor state să se familiarizeze cu politicile Uniunii şi cu metodele de lucru.
Paragraf
Referitor la programele comunitare
Paragraf
Toate statele candidate şi-au manifestat interesul deosebit de a participa la aceste programe, pe cat posibil la egalitate cu statele membre.
Paragraf
Confirmarea interesului real privind aceasta participare se pune în evidenta la nivel guvernamental, asa cum este cazul alocarilor bugetare care trebuie destinate acestui scop.
Paragraf
Anexa nr. IV oferă o situaţie de ansamblu atât asupra contribuţiei financiare totale a ţărilor ECE la toate programele (inclusiv la cele menţionate mai sus în domeniul cercetării şi în cel educaţional), solicitate în anul 2000, cat şi asupra părţii PHARE din aceasta contribuţie, asa cum este stipulată în deciziile relevante ale Consiliului de asociere (cu excepţia celor ce privesc PC.5).
Paragraf
Participarea la aceste programe va permite cetăţenilor şi administraţiilor naţionale ale ţărilor ECE şi statelor membre sa dezvolte cooperarea şi reţelele de schimb şi trebuie să conducă la accelerarea integrării acestor tari într-o Europa a cunoaşterii şi la sprijinirea pregătirii pentru aderarea la Uniunea Europeană. De o participare deplina vor beneficia atât ţările ECE, cat şi Uniunea Europeană. Aceasta va sprijini dezvoltarea economică în ţările ECE. De asemenea, aceasta va contribui la realizarea progresiva a obiectivului privind formarea profesională a personalului din administraţia publică implicata în programele comunitare, ceea ce corespunde de altfel "construcţiei instituţionale", o prioritate majoră pentru PHARE în contextul strategiei de preaderare.
Paragraf
Referitor la agenţiile comunitare
Paragraf
Pregătirea pentru participarea deplina la câteva agenţii comunitare este un pas fundamental pentru familiarizarea statelor candidate cu acquisul comunitar, în cel mai larg sens al cuvântului. În cazul programelor comunitare, aceasta ar putea servi atât intereselor Uniunii, cat şi intereselor statelor candidate, în vederea participării celor din urma la toate agenţiile comunitare cat de curând posibil, pe o baza ce ia în considerare constrangerile şi circumstanţele respective ale acestora.
Paragraf 4
Costuri şi planul de finanţare
Paragraf
Referitor la programele comunitare
Paragraf
După cum s-a anunţat de către Comisie în comunicarea sa către Consiliu din 20 decembrie 1999, menţionată mai sus, se vor aplica noi modalităţi financiare pentru a se simplifica managementul participării statelor candidate la aceste programe. În fiecare an fondurile vor fi transferate direct statului implicat, pentru a-l sprijini să îşi plătească contribuţia până la termenul limita cerut de program.
Paragraf
Cele mai multe tari ECE şi-au exprimat dorinţa de a folosi o parte din alocaţiile PHARE pentru a suplimenta propria contribuţie financiară la programele comunitare care fac obiectul acestei propuneri de finanţare. Defalcarea între propriile eforturi financiare şi sprijinul financiar din alocaţiile PHARE naţional ale acestor tari, în limita a 10%, a fost definită în deciziile relevante ale Consiliului de asociere, care acoperă perioada de existenta a programelor comunitare la care participa fiecare dintre aceste tari. Aceasta defalcare diferă uneori substanţial de la ţara la ţara. Câteva tari au optat sa plătească în fiecare an părţi mai mult sau mai puţin egale de la bugetul lor de stat şi din bugetul PHARE. Alte tari trag foarte mult, în primul an de participare, din alocarea PHARE, urmând să îşi sporeasca în mod continuu propriul efort financiar pe parcursul următorilor ani. În toate cazurile costurile administrative vor fi suportate de aceste tari din propriile bugete de stat.
Paragraf
Contribuţia financiară cerută de la fiecare ţara pentru a-şi acoperi costurile participării la fiecare dintre aceste programe a fost calculată de către Comisie pe baza unor parametri obiectivi, cum ar fi PIB şi populaţia, şi alţi parametri specifici, cu un grad înalt de relevanta pentru programul respectiv.
Paragraf
După cum s-a menţionat mai sus, ţările ECE au participat în anul 1999 şi vor continua sa participe până la sfârşitul anului 2000 la următoarele programe care aparţin "generatiei" trecute: "Întreprinderi mici şi mijlocii", "Egalitatea sanselor între femei şi bărbaţi", "SAVE II", "Combaterea cancerului", "Combaterea toxicomaniei", "Promovarea sănătăţii" şi "Prevenirea SIDA". Participarea ţărilor ECE are la baza deciziile Consiliului de asociere, care stipulează ca contribuţiile financiare de la ţările ECE şi posibilele fonduri PHARE complementare vor acoperi subvenţiile sau orice alt sprijin financiar din partea acestor programe pentru participanţii din ţările ECE interesate (principiul "juste retour").
Paragraf
Aceasta implica faptul ca fondurile (atât cele din bugetul naţional de stat, cat şi cele din PHARE) rămase din angajamentele 1999 şi necontractate sunt transferate exerciţiului bugetar 2000 şi apoi deduse din contribuţiile ţărilor respective stipulate pentru anul 2000. Fondurile PHARE necheltuite în 1999 sunt prezentate în anexa nr. V.
Paragraf
Prevederile noi din deciziile Consiliului de asociere privind participarea la noua "generaţie" de programe stipulează ca contribuţiile financiare ale unei tari candidate, dacă nu vor fi utilizate de participanţii din acea ţara, nu vor fi nici rambursate tarii respective, nici deduse din contribuţiile sale pentru anul următor. În consecinţa, eventualele fonduri necheltuite ar putea fi folosite pentru a acoperi costurile subvenţiilor sau pentru alt sprijin financiar din partea programelor pentru participanţi individuali sau institutionali din orice alta ţara. În mod similar nivelul participării fiecărei tari ECE va depinde de rezultatele selecţiei proiectelor, dar nu va fi limitat la suma exactă a contribuţiei sale financiare, cum se intampla în trecut. Posibilul sprijin PHARE complementar va urma aceleaşi reguli.
Paragraf
Aceasta schema a fost aplicată ţărilor ECE pentru prima data în cadrul participării lor la Al cincilea program-cadru în domeniul cercetării şi dezvoltării tehnologice, care a început în anul 1999. În comunicarea sa din decembrie 1999 comisia a propus ca schema să fie extinsă şi aplicată în toate programele noi. A fost aprobată încă o dată de către Comitetul de gestiune PHARE în decizia sa din 30 martie 2000 cu privire la participarea la acelaşi program-cadru şi la încă 3 programe educaţionale ("Socrates", "Leonardo", "Youth").
Paragraf
Totuşi, deşi Bulgaria va participa la programul "Media II" în anul 2000 pentru prima data, proiectul negociat al deciziei Consiliului de asociere urmează schema aplicabilă programelor din generatia anterioară, pentru a se asigura compatibilitatea cu condiţiile propuse Ungariei de către Comisie în anul 1998 (chiar dacă aceasta ţara nu le-a acceptat până acum).
Paragraf
Conform acestei noi scheme şi pentru a se evita orice dezechilibru bugetar în detrimentul statelor membre sau al statelor candidate, precum şi pentru a se asigura un impact cat se poate de neutru al participării acestor tari asupra bugetului programelor disponibil pentru statele membre, contribuţiile pe care statele candidate trebuie să le plătească pentru participarea la programe au fost calculate astfel încât să se obţină o corelare optima cu capacitatea lor de absorbţie.
Paragraf
Referitor la agenţiile comunitare
Paragraf
În vederea pregătirii necesare a participării viitoare la câteva agenţii comunitare, alocarile PHARE multitara sunt acum cerute pentru anul 2000, pentru a acoperi costurile administrative adiţionale suportate de aceste agenţii, prin implementarea măsurilor pregătitoare cu ţările ECE. Pe viitor următoarele contribuţii PHARE legate de acest tip de participare vor fi alocate pe baza cofinanţării de către aceste state. Asemenea măsuri pregătitoare sunt prezentate în detaliu în anexa nr. VI.
Paragraf
Luându-se în considerare cele de mai sus, fondurile PHARE solicitate în anul 2000 pentru:
litera a)
cele 10 tari ECE (Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, România, Slovacia şi Slovenia) în ceea ce priveşte participarea în următoarele 7 programe comunitare: "Întreprinderi mici şi mijlocii", "Egalitatea sanselor între femei şi bărbaţi", "SAVE II", "Media II", "Combaterea toxicomaniei", "Promovarea sănătăţii" şi "Prevenirea SIDA"
Paragraf
sunt cele prezentate în tabelul de mai jos (pentru detalii, vezi anexa nr. VII).
Paragraf
Fondurile PHARE vor fi transferate numai după intrarea în vigoare a deciziilor corespunzătoare ale Consiliului de asociere, care sunt în lucru (vezi anexa nr. I).
Paragraf
Toate fondurile vor fi transferate, cu orice preţ, conform regulilor PHARE, prin linia bugetară B 7-030 către statele interesate, pe baza unor memorandumuri de finanţare separate, care să acopere implicarea ţărilor ECE în programe. Împreună cu contribuţia proprie de la bugetul de stat fondurile PHARE vor constitui contribuţia naţionala a statului din care se vor face plati ca răspuns la solicitarile de fonduri făcute de către direcţiile generale ale Comisiei, responsabile de respectivele programe. Fondurile PHARE trebuie astfel transferate încât sa permită ţărilor ECE să îşi plătească contribuţia naţionala la timp.
Paragraf
Contribuţia totală va intră în bugetul Uniunii Europene ca venituri alocate, dând naştere unor alocari suplimentare deschise în cadrul liniilor bugetare relevante ale programelor respective.
litera b)
Măsurile pregătitoare legate de participarea în viitor a celor 10 tari ECE la următoarele agenţii comunitare:
Paragraf
. Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Vocationale (CEDEFOP) (Salonic);
Paragraf
. Agenţia Europeană pentru Mediu (EEA) (Copenhaga);
Paragraf
. Agenţia Europeană pentru Evaluarea Produselor Medicinale (EMEA) (Londra);
Paragraf
. Biroul pentru Armonizare în domeniul Pieţei Interne (OHMI) (Alicante);
Paragraf
. Agenţia pentru Securitate şi Sănătate în Munca (ASHW) (Bilbao);
Paragraf
. Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (Luxemburg) sunt cele prezentate în tabelul de mai jos (mai multe detalii vezi în anexa nr. VI).
Paragraf
Rezumand, suma totală a fondurilor PHARE solicitate în anul 2000 prin aceasta propunere de finanţare este de 8.042.333 euro (participarea la programe: 2.867.971; participarea la agenţii: 5.174.362).
Paragraf 5
Aranjamente de implementare
Paragraf
Fondurile PHARE vor fi transferate direct către:
litera a)
ţările ECE participante la programele comunitare, pe baza unor memorandumuri de finanţare separate ce vor fi semnate de Comisie şi de fiecare ţara. Datorită specificitatii acestor activităţi, fondurile vor fi transferate într-o singura transa Fondului Naţional al fiecărei tari. Aceste fonduri vor fi luate din alocarile PHARE naţionale ale fiecăreia. Fondul Naţional va fi responsabil de transferarea fondurilor înapoi către Comisie, împreună cu contribuţia naţionala, ca urmare a solicitării de fonduri a direcţiilor generale ale Comisiei Europene, responsabile cu programele în cauza. Art. 4 din Memorandumul de înţelegere privind infiint area Fondului Nat ional nu se va aplica în acest caz particular. Trebuie totuşi remarcat faptul ca pentru fiecare program contribuţia PHARE poate fi transferata numai după intrarea în vigoare a deciziilor corespunzătoare ale Consiliului de asociere. În cazul în care exista o întârziere în ceea ce priveşte intrarea în vigoare a deciziilor Consiliului de asociere, plăţile către Fondul Naţional pot fi împărţite în doua sau mai multe transe;
litera b)
cele 6 agenţii comunitare în cauza, pe baza unui acord-cadru şi a acordurilor ulterioare cu privire la contribuţia anuală, ce vor fi semnate între Comisie şi fiecare agenţie implicata. Aceste fonduri vor fi luate din alocaţiile PHARE mulţi-ţara şi plătite într-o singura transa, într-o maniera centralizata, de către Comisie (şi nu de către statele implicate).
Paragraf 6
Audit, monitorizare şi evaluare
Paragraf
Procedurile de monitorizare aplicate în programe vor acoperi şi operaţiunile finanţate pentru beneficiarii din statele candidate.
Paragraf
Toate contractele, acordurile şi angajamentele juridice încheiate între Comisie şi ţările beneficiare vor fi supuse verificărilor Comisiei şi Curţii de Conturi. Conturile şi operaţiunile desfăşurate în cadrul unui program pot fi verificate oricând, la solicitarea Comisiei, de un auditor extern contractat de Comisie, fără a aduce prejudicii responsabilităţilor Comisiei şi Curţii de Conturi a Uniunii Europene.
Paragraf
Beneficiarii de sprijin în cadrul unor acţiuni specifice au obligaţia de a întocmi rapoarte şi evidente privind operaţiunile financiare efectuate, care sunt analizate din punct de vedere al conţinutului şi al eligibilităţii cheltuielilor, în conformitate cu obiectivul de finanţare al Comunităţii şi ţinându-se seama de obligaţiile contractuale şi de principiile unei gestionari sanatoase şi eficiente.
Paragraf
Evaluarea prevăzută în deciziile ce stabilesc programele va acoperi şi operaţiunile finanţate pentru beneficiarii din statele candidate.
ANX
Anexa I i
Paragraf
DECIZII ALE CONSILIULUI DE ASOCIERE
Paragraf
Întreprinderi mici şi mijlocii
Paragraf
. Decizia nr. 4/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Bulgaria, pe de altă parte, din 23 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Bulgariei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/111/CE) - OJ L35/23 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 3/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ceha, pe de altă parte, din 25 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Republicii Cehe în programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/15/CE) - OJ L6/11 din 12 ianuarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 5/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Estonia, pe de altă parte, din 4 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Estoniei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (98/645/CE) - OJ L307/27 din 17 noiembrie 1998
Paragraf
. Decizia nr. 2/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ungara, pe de altă parte, din 23 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Ungariei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/722/CE) - OJ L343/36 din 18 decembrie 1998
Paragraf
. Decizia nr. 1/2000 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi Lituania din 17 februarie 2000, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Lituaniei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (2000/259/CE) - OJ L80/34 din 31 martie 2000
Paragraf
. Decizia nr. 2/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Polona, pe de altă parte, din 5 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Poloniei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/670/CE) - OJ L315/35 din 25 noiembrie 1998
Paragraf
. Decizia nr. 2/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi România, pe de altă parte, din 14 decembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a României la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/107/CE) - OJ L35/4 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 3/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Slovaca, pe de altă parte, din 4 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Republicii Slovace la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/111/CE) - OJ L35/23 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 4/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Slovenia, pe de altă parte, din 30 septembrie 1999, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Sloveniei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii (99/709/CE) - OJ L281/79 din 4 noiembrie 1999
Paragraf
. Propunere pentru o decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în cadrul Consiliului de asociere, referitoare la participarea Letoniei la programul comunitar din domeniul întreprinderilor mici şi mijlocii
Paragraf
Eficienta energetica
Paragraf
. Decizia nr. 6/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Bulgaria, pe de altă parte, din 11 decembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Bulgariei la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/113/CE) - OJ L35/29 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 4/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ceha, pe de altă parte, din 27 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Republicii Cehe la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/16/CE) - OJ L6/14 din 12 ianuarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 2/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ungara, pe de altă parte, din 12 iulie 1999, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Ungariei la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/626/CE) - OJ L247/27 din 18 septembrie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 2/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Lituania, pe de altă parte, din 21 mai 1999, care adopta termenii şi condit iile de participare a Lituaniei la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/409/CE, ECSC, Euratom) - OJ Ls56/27 din 23 iunie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 4/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Polona, pe de altă parte, din 3 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Poloniei la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/12/CE) - OJ L6/4 din 12 ianuarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 1/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi România, pe de altă parte, din 11 decembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a României la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/248/CE, ECSC, Euratom) - OJ L96/19 din 10 aprilie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 2/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Slovaca, pe de altă parte, din 9 octombrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Republicii Slovace la programul comunitar pentru eficienta energetica, SAVE II (99/593/CE) - OJ L284/47 din 22 octombrie 1998
Paragraf
. Propunere pentru o decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în cadrul Consiliului de asociere, referitoare la participarea Letoniei la programul comunitar multianual pentru eficienta energetica SAVE II
Paragraf
. Propunere pentru o decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în cadrul Consiliului de asociere, referitoare la participarea Sloveniei la programul comunitar multianual pentru eficienta energetica SAVE II
Paragraf
Audiovizual
Paragraf
. Propunere pentru o decizie a Consiliului privind poziţia Comunităţii în cadrul Consiliului de asociere, referitoare la participarea Bulgariei la un program comunitar în cadrul politicii comunitare audiovizuale
Paragraf
Sănătate şi politici sociale
Paragraf
. Decizia nr. 5/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Bulgaria, pe de altă parte, din 23 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Bulgariei la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (99/112/CE) - OJ L35/26 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 2/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ceha, pe de altă parte, din 25 octombrie 1999, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Republicii Cehe la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (99/744/CE) - OJ L298/27 din 19 noiembrie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 6/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Estonia, pe de altă parte, din 27 noiembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Estoniei la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (98/724/CE) - OJ L343/42 din 18 decembrie 1998
Paragraf
. Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Ungara, pe de altă parte, din 12 octombrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Ungariei la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (98/616/CE) - OJ L295/40 din 4 noiembrie 1998
Paragraf
. Decizia nr. 3/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Lituania, pe de altă parte, din 21 mai 1999, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Lituaniei la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (99/410/CE, ECSC, Euratom) - OJ Ls56/30 din 23 iunie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 6/98 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi România, pe de altă parte, din 30 decembrie 1998, care adopta termenii şi condiţiile de participare a României la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (99/110/CE) - OJ L35/18 din 9 februarie 1999
Paragraf
. Decizia nr. 5/99 a Consiliului de asociere între Uniunea Europeană şi statele membre, pe de o parte, şi Republica Slovenia, pe de altă parte, din 3 noiembrie 1999, care adopta termenii şi condiţiile de participare a Sloveniei la programele comunitare în domeniile sănătate şi politici sociale (99/777/CE) - OJ L304/27 din 27 noiembrie 1999
ANX
Anexa II ii
Paragraf
Situaţia participării ţărilor candidate*) la programele comunitare
NTA
Notă
PRE PRE_468
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
ANX
Anexa II ii
Paragraf
Situaţia participării ţărilor candidate*) la programele comunitare
Paragraf
** Cipru, Malta, Turcia şi cele 10 tari ECE(Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, România, Slovacia şi Slovenia)
Paragraf
*Font 8*
Paragraf
Legenda:
Paragraf 0
- Aceasta ţara nu a solicitat participarea la acest program
Paragraf 0
1 - Aceasta ţara intenţionează sa participe mai târziu la acest
Paragraf
program
Paragraf 0
2 - Aceasta ţara intenţionează sa participe la acest program,
Paragraf
cu condiţia optiunilor legislative necesare
Paragraf 0
3 - Aceasta ţara a cerut sa participe
Paragraf 1
- Pregătirea propunerii Comisiei
Paragraf 2
- Comisia a adoptat propunerea
Paragraf 3
-EP - Discuţii cu Parlamentul European
Paragraf 3
-EP(0) - Parlamentul European şi-a formulat opinia
Paragraf 3
-CM - Discuţii în cadrul Consiliului de Miniştri al UE
Paragraf 3
-CM(a) - Consiliul de Miniştri al UE a adoptat poziţia Comunităţii
Paragraf 3
-Com - Comisia a adoptat poziţia Comunităţii pentru activităţi nucleare
Paragraf
activities
Paragraf 4
- Procedura scrisă pentru adoptarea deciziei Consiliului de
Paragraf
Asociere a fost lansata
Paragraf 5
- Decizia Consiliului de Asociere a fost adoptată
Paragraf 6
- Decizia Consiliului de Asociere a intrat în vigoare
Paragraf 6
B - Acordul bilateral a intrat în vigoare
ANX
Anexa III iii
Paragraf
AGENŢII COMUNITARE
Paragraf 1
Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Vocationale, Salonic, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 337/75 din 10 februarie 1975 - OJ L39 din 13 februarie 1975
Paragraf 2
Fundaţia Europeană pentru Îmbunătăţirea Condiţiilor de Muncă şi de Viaţa, Dublin, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 1.365 din 26 mai 1975 - OJ Ls39 din 30 mai 1975
Paragraf 3
Agenţia Europeană pentru Mediu, Copenhaga, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 1.210/90 din 7 mai 1990 - OJ Ls20 din 11 mai 1990
Paragraf 4
Fundaţia Europeană pentru Formare Profesională, Torino, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 1.360/90 din 7 mai 1990 - OJ Ls31 din 23 mai 1990
Paragraf 5
Centrul European de Monitorizare pentru Medicamente şi Dependenta de Droguri, Lisabona, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 302/93 din 8 februarie 1993 - OJ L36 din 12 februarie 1993
Paragraf 6
Agenţia Europeană pentru Evaluarea Produselor Medicinale, Londra, Reglementarea Consiliului (CEE) nr. 2.309/93 din 22 iulie 1993 - OJ L214 din 24 august 1993
Paragraf 7
Biroul pentru Armonizare în domeniul Pieţei Interne, Alicante, Reglementarea Consiliului nr. 40/94 din 20 decembrie 1993 - OJ Ls1 din 14 ianuarie 1994
Paragraf 8
Agenţia pentru Securitate şi Sănătate în Munca, Bilbao, Reglementarea Consiliului (CE) nr. 2.062/94 din 18 iulie 1994 - OJ L216 din 20 august 1994
Paragraf 9
Oficiul Comunitar pentru Varietatea Plantelor, Angers, Reglementarea Consiliului nr. 2.100/94 din 27 iulie 1994 - OJ L277 din 1 septembrie 1994
Paragraf 10
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, Luxemburg, Reglementarea Consiliului (CE) nr. 2.965/94 din 28 noiembrie 1994 - OJ L314 din 7 decembrie 1994
Paragraf 11
Centru European de Monitorizare a Rasismului şi Xenofobiei, Viena, Reglementarea Consiliului nr. 1.035/97 din 2 iunie 1997 - OJ Ls51 din 10 iunie 1997
Paragraf 12
Agenţia Europeană pentru Reconstrucţie, Salonic, Reglementarea Consiliului (CE) nr. 2.454/99 din 15 noiembrie 1999 - OJ L299 din 20 noiembrie 1999
ANX
Anexa IV iv
Paragraf
Contribuţia financiară pe anul 2000 (inclusiv partea
Paragraf
PHARE de finanţare) necesară participării ţărilor ECE
Paragraf
la programele comunitare, conform
Paragraf
deciziile Consiliului de asociere (DCA)
Paragraf
DCA*) Fondurile Phare pentru programele 5FP sunt decise anual în afară DCA
ANX
Anexa V v
Paragraf
Sume necheltuite în 1999 din fondurile PHARE [în euro]
Paragraf
pentru cele 8 programe de mai jos
Paragraf
(Ele au fost deduse din partea PHARE a contribuţiilor
Paragraf
financiare pentru anul 2000, asa cum s-a prevăzut în
Paragraf
deciziile Consiliului de asociere - DCA)
ANX
Anexa VI vi
Paragraf
MĂSURI PREGĂTITOARE
Paragraf
în vederea participării la activitatea
Paragraf
următoarelor agenţii comunitare
Paragraf
I. Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Vocationale (CEDEFOP)
Paragraf
În ultimii ani Consiliul de conducere al CEDEFOP a acordat o atenţie sporită preocuparilor ţărilor candidate. Problema s-a discutat încă din anul 1995. În anii următori cooperarea cu aceste tari s-a realizat în principal prin Fundaţia Europeană pentru Formare Profesională (ETF). În anul 1997 CEDEFOP şi ETF au semnat un memorandum de înţelegere şi cooperează activ.
Paragraf
CEDEFOP a pregătit o analiza a costurilor şi estimări ale nevoilor financiare, cu scopul de a intensifica familiarizarea ţărilor candidate cu activităţile CEDEFOP pe perioada 2000-2002. Costurile detaliate mai jos (în euro) corespund proiectelor de
Paragraf
cooperare în anul 2000:
Paragraf
* ) Proiecte: 1. Transparenta calificarilor şi implementarea planului de acţiune, 2. Identificarea, evaluarea şi recunoaşterea învăţării neoficiale, 3. Program de vizite de studiu, 4. Furnizarea de material de referinţa pentru programul "Leonardo da Vinci", 5. Pregătirea insertiei într-un cadru de raportare pentru învăţarea pe durata lungă, 6. Sprijin pentru cooperarea în cercetare [urmarea celui de-al doilea raport de cercetare (2000) şi pregătirea celui de-al treilea raport (2001)], 7. Activităţi de diseminare a informatiei, în special prin Jurnalul European şi prin situl electronic de formare profesională, 8. Finanţarea VET (Instrumente directoare şi aranjamente de finanţare).
Paragraf
II. Agenţia Europeană pentru Mediu (EEA)
Paragraf
Ca răspuns la cererea de obţinere a calităţii de membru EEA, înaintată de 13 tari candidate, şi pe baza mandatului Consiliului UE, s-au deschis oficial, la 27 martie 2000, negocierile între Comisie şi aceste tari. În acest sens EEA este primul organism UE deschis pentru noile tari candidate în cadrul strategiei de preaderare. În paralel cu procesul de negociere ţările respective şi EEA au în această perioadă sarcina de a pregati extinderea în termeni institutionali, din punct de vedere al extinderii activităţilor, al aspectelor procedurale etc.
Paragraf
În acest context sunt aşteptate eforturi considerabile, în anii 2000-2001, din partea EEA, pentru a se asigura paşii tranzitorii între cooperarea existenta în prezent şi noul statut de membru.
Paragraf
Pentru a îndeplini toate cerinţele cuprinse în reglementarea de înfiinţare a EEA şi pentru a asigura o integrare rapida şi completa a ţărilor candidate în programul de lucru al EEA, Agenţia trebuie să promoveze următorul set coerent de activităţi, care implica contribuţii variate atât din partea specialiştilor în problema respectiva, cat şi a nivelurilor de conducere din EEA.
Paragraf
Propunerea de proiect actuala este menita sa răspundă prevederilor din comunicarea Comisiei către Consiliu din decembrie 1999 şi detaliază sprijinul necesar, aşteptat de către EEA în timpul procesului de tranzitie în ceea ce priveşte cele 10 tari candidate beneficiare ale asistenţei PHARE. Orizontul de timp prevăzut pentru propunerea de proiect actuala este situat între a doua jumătate a anului 2000 şi prima jumătate a anului 2001.
Paragraf
În acelaşi timp, activităţile propuse se edifica pe cooperarea existenta în prezent între EEA şi cele 10 tari candidate beneficiare de asistenţă PHARE şi sprijinul oferit de programul PHARE mulţi-ţara.
litera a)
Sprijin pentru implementarea viitoare a programului de lucru
Paragraf
În cadrul acestei operaţiuni şefii de proiecte EEA pentru fiecare problema (împreună cu echipa de experţi PHARE din EEA, ca partener) vor trebui sa dedice un timp adecvat pentru a acoperi toată aceasta munca şi a asigura armonizarea activităţilor cu cele desfăşurate de centrele europene pe probleme de mediu (ETC), prin planificare, intalniri, monitorizarea progreselor etc. În consecinţa, se prevăd următoarele suboperatiuni:
Paragraf
. managementul şi coordonarea legăturilor pe probleme de mediu din programul PHARE, în domeniile: calitatea aerului, emisiile din aer, apele teritoriale interne, uscatul şi conservarea naturii (pentru anul 2000);
Paragraf
. managementul şi coordonarea ETC extinse (din punct de vedere geografic şi al activităţii) prin acoperirea, de asemenea, a ţărilor candidate beneficiare de asistenţă PHARE (pentru anul 2001);
Paragraf
. managementul şi coordonarea activităţilor de raportare a problemelor de mediu, pentru o acoperire geografică larga (toate ţările candidate vor fi reflectate pe deplin în principalele rapoarte EEA pentru 2000/2001, adică Raportul diversitatii biologice, Raportul semnalelor de mediu, Raportul Kiev);
Paragraf
. managementul şi coordonarea extensiei reţelei telematice EIONET şi dezvoltarea aplicatiilor sale către ţările ECE;
Paragraf
. managementul şi coordonarea reţelei EIONET extinse, prin facilitarea participării experţilor din ţările candidate la toate evenimentele relevante ale EEA (intalniri ordinare, intalniri de experţi, grupuri de lucru etc.) conform programului de lucru al EEA;
Paragraf
. sprijinirea extinderii structurii ETC prin includerea organizaţiilor pertinente din ţările candidate printre partenerii consorţiului;
Paragraf
. pregătirea unui program de acţiune pe 3 ani pentru integrarea noilor membri în toate acţiunile programului de lucru al EEA, prin activităţi ce vor fi iniţiate/dezvoltate şi prin stabilirea structurii/persoanei responsabile în cadrul EEA şi la nivel naţional; acest program va cuprinde şi aranjamentele logistice/administrative şi procedurale, în responsabilitatea EEA, pentru a facilita participarea deplina a ţărilor candidate.
litera b)
Colectarea datelor, evaluarea şi activităţile de raportare ce vor fi efectuate de către EEA pe perioada tranzitiei
Paragraf
Finanţarea PHARE care sprijină ţările candidate ca răspuns la necesităţile majore ale EEA (raportare şi activitatea centrelor pe probleme de mediu) se va termina în octombrie 2000. Un sprijin special trebuie acordat unor domenii precum: dezvoltarea EIONET, distribuirea informaţiilor şi participarea la principalele evenimente EEA, pentru a asigura o continuare normală a acestor activităţi şi pentru a le coordona cu asistenţă PHARE care continua. Sunt necesare resurse umane suplimentare pentru a continua aceste activităţi şi pentru a pregati predarea lor noilor membri care se vor alătură treptat Agenţiei în anul 2001, în paralel cu realizarea normală a operaţiunilor EEA. Aceasta operaţiune va include şi activităţi concrete, cum ar fi:
Paragraf
. extinderea activităţilor centrelor europene pe probleme de mediu (ETC) de colectare a datelor ca baza pentru principalele rapoarte EEA;
Paragraf
. evaluarea şi dezvoltarea indicatorilor;
Paragraf
. redactarea capitolelor/rapoartelor care se referă şi la ţările solicitante;
Paragraf
. menţinerea contactelor periodice şi a fluxului informaţional cu reţelele naţionale (pentru fiecare zona cu probleme de mediu).
litera c)
Sprijin pentru procesul de extindere a EEA
Paragraf
Aceasta operaţiune va fi realizată în principal de managerii programului EEA şi de funcţionarii superiori din EEA. Concret, aceasta se referă la următoarele suboperatiuni:
Paragraf
. managementul şi coordonarea cooperării globale în domeniul major de activitate, conform cu programul de lucru EEA (evaluare şi raportare, monitorizare şi raportare tematica şi tehnologia şi diseminarea informaţiilor);
Paragraf
. managementul şi coordonarea reţelei instituţionale extinse a EEA (EIONET extinsă);
Paragraf
. coordonarea cu echipa de experţi PHARE din EEA, responsabilă de coordonarea proiectelor PHARE (din punct de vedere al armonizării activităţilor pentru fiecare domeniu principal EEA);
Paragraf
. sprijin şi asistenţă acordate Comisiei Europene şi ţărilor candidate prin furnizarea de date şi informaţii relevante de-a lungul procesului de negociere;
Paragraf
. sprijin pentru activitatea suplimentară a EEA privind toate acţiunile pregătitoare legate de recrutarea de personal nou şi de experţi nationali (care vor începe cu 6 luni înainte de acordarea statutului de membru pentru noile tari).
litera d)
Sprijin pentru distribuirea informaţiilor asupra mediului
Paragraf
În cadrul acestei componente a sprijinului se preconizează o politica de larga diseminare a publicaţiilor, rapoartelor şi software ale EEA, distribuite gratuit tuturor ţărilor candidate şi care se adresează diferitelor grupuri-tinta.
litera e)
Activităţi de suport logistic pentru reţeaua extinsă
Paragraf
Aceasta operaţiune va acoperi toate serviciile de suport asigurate de EEA pentru a menţine reţeaua extinsă, pentru a asigura logistica sesiunilor şi alte servicii înrudite, implicate de activitatea zilnica în legătura cu ţările candidate.
Paragraf
Principalele rezultate
Paragraf
Ca urmare a proiectului se aşteaptă următoarele rezultate:
Paragraf
- contribuţie la extinderea graduala a programului de lucru al EEA în ţările candidate;
Paragraf
- participarea organizaţiilor din ţările candidate la structurile EEA şi EIONET;
Paragraf
- includerea în principalele rapoarte EEA a problemelor de mediu din ţările candidate;
Paragraf
- sprijin în ceea ce priveşte o mai buna concordanta a noilor tari membre cu obligaţiile din Reglementarea de înfiinţare ("furnizarea de informaţii relevante, acordate la momentul oportun şi sigure" etc.);
Paragraf
- sprijin tehnic acordat Comisiei Europene în procesul de negociere, prin rezultatele furnizate de centrele europene pe probleme de mediu;
Paragraf
- un plan de acţiune concret pentru integrarea noilor membri în programul de lucru al EEA.
Paragraf
Costuri pentru sprijinirea pregătirii ţărilor ECE şi integrarea lor în EEA
Paragraf
Costul proiectului este estimat la 1,1 milioane euro pe o perioadă de 12 luni. Pe categorii de costuri, proiectul va fi structurat după cum urmează:
Paragraf
. 400.000 euro (500 de zile-om pe an implicând până la o treime din personalul EEA) care acoperă implementarea graduala a întregului program de lucru, integrarea activităţilor într-o singura structura consistenta pentru centrele europene pe probleme de mediu, reflectarea ampla a ţărilor candidate în principalele rapoarte ale EEA, extinderea geografică viitoare a activităţilor către toate ţările candidate pentru participare la EEA, cat şi a sprijinului tehnic acordat Comisiei Europene în timpul procesului de negociere etc. [acţiunile menţionate la lit. a), c) şi e)];
Paragraf
. 600.000 euro - pentru activităţi concrete în legătura cu acţiunile care vor fi realizate de către EEA şi ETC pentru extinderea activităţilor curente la noii membri pentru principalele produse EEA. Vor fi atrase resurse umane suplimentare pentru realizarea acestor acţiuni, inclusiv experţi şi organizaţii relevante din ţările candidate [acţiunea menţionată la lit. b)];
Paragraf
. 100.000 euro - pentru publicaţii, acces şi costuri de distribuire a materialelor, rapoartelor şi software ale EEA, furnizate gratuit şi periodic ţărilor ECE (atât numărul publicaţiilor, cat şi grupurile-tinta vizate vor creşte considerabil, în conformitate cu politica UE privind accesul publicului la informaţii) - care se referă la acţiunea menţionată la lit. d).
Paragraf
III. Agenţia Europeană pentru Evaluarea Produselor Medicinale (EMEA)
Paragraf
În iulie 1999 EMEA a primit de la CEN un contract pentru derularea unui program de asistenţă tehnică pentru ţările ECE în sectorul farmaceutic - Forumul de reglementare paneuropean (PERF). În prezent proiectul este finanţat din fonduri PHARE şi se încadrează în Programul regional privind asigurarea calităţii (PRAQ III).
Paragraf
Programul PERF II va fi derulat din noiembrie 2000 până în decembrie 2003. Propunerea actuala se ocupa numai de prima faza a lui PERF II, care se desfăşoară între noiembrie 2000-decembrie 2001. Se presupune ca finanţarea pentru program este asigurata din PHARE în octombrie 2000, sub forma unei plati către EMEA pentru a fi inclusă în buget.
Paragraf
Obiectivul global al programului este sa ajute ţările candidate sa îndeplinească cerinţele Cărţii albe pentru reglementări tehnice cu privire la sectorul farmaceutic, în scopul abilitarii acestora de a funcţiona pe deplin în cadrul UE, după aderare. Ca urmare a încheierii aproape în totalitate a contractului original PERF, Comitetul de coordonare al PERF a decis ca PERF II să se concentreze asupra a 4 domenii:
Paragraf
- implementarea acquisului comunitar (seminare privind produsele de pe piaţa, probleme de frontieră şi introducerea progresiva a produselor şi procedurilor; examinarea legislaţiei - ca o contribuţie în contextul pregătirii pentru viitoarea aderare);
Paragraf
- practici bune de fabricare (armonizarea procedurilor; inspecţii comune);
Paragraf
- farmacovigilenta (folosirea lui Eudra Watch; managementul de criza);
Paragraf
- formarea profesională inter-agenţii (activităţi comune vizând schimbul de informaţii ştiinţifice şi de personal; participare la intalnirile grupurilor de lucru UE pentru reglementare pe probleme specifice, cu participarea unor delegaţi din ţările asistate de PHARE, specializaţi pe probleme de interes; studii de caz).
Paragraf 1
Implementarea acquisului comunitar
Paragraf
În cadrul obiectivelor iniţiativei PERF, pentru perioada 2000-2003 se propun 4 rezultate concrete:
Paragraf
. instrucţiuni utile (destinate ţărilor ECE) pentru o componenta lărgita a UE, la aderare şi ca membri;
Paragraf
. definiri perfectionate, pentru a rezolva probleme specifice de frontieră;
Paragraf
. proceduri definite pentru "introducerea progresiva"; şi
Paragraf
. existenta unui personal calificat şi instruit în mod corespunzător (în special în domeniul juridic) în ţările candidate, pentru a se asigura insertia adecvată a directivelor UE.
Paragraf
Se propune o continuare a întâlnirilor la seminarii, la care să participe delegaţi CADREAC (Acordul de colaborare între autorităţile de reglementare în domeniul medicamentului din UE şi ţările asociate). Programul prevede organizarea a 5 reuniuni în 14 luni, din care doua se vor tine la Bruxelles în legătura cu o notificare către solicitanţi sau intalnirile Emacolex, iar 3 reuniuni se vor tine în tari ECE.
Paragraf 2
Practici bune de fabricare
Paragraf
Obiectivele concrete propuse în cadrul acestui domeniu de acţiune prioritar în perioada 2000-2003 sunt:
Paragraf
. instrucţiuni utile (destinate ţărilor ECE) pentru o componenta lărgita a UE, la aderare şi ca membri;
Paragraf
. industria să fie informată şi în conformitate;
Paragraf
. amplasarea unor sisteme operaţionale de alerta rapida, în conformitate cu instrucţiunile UE;
Paragraf
. realizarea armonizării cerinţelor de raportare cu proceduri similare de examinare.
Paragraf
Se propune iniţial o concentrare asupra formării profesionale, câştigării de experienţa practica în ceea ce priveşte abordarile UE şi asupra unei colaborări sporite între inspectorate, telul final fiind acela de a asigura o utilizare a SOP şi a sistemelor, compatibila cu standardele UE, de către toţi inspectorii care lucrează în UE lărgita. Miezul programului pentru aceasta prima etapa va fi o serie de inspecţii comune (5 ale industriei din CADREAC, 3 ale unor amplasamente din UE), plus doua seminare pe teme specifice şi o reuniune care să includă participarea unor delegaţi ai CADREAC la reuniunile ad-hoc organizate de EMEA pentru inspectori.
Paragraf 3
Farmacovigilenta
Paragraf
În jurul anului 2003 se aşteaptă ca:
Paragraf
. să fie amplasate în toate ţările sisteme de farmacovigilenta operaţionale şi sigure;
Paragraf
. să fie amplasate în toate ţările sisteme operaţionale şi testate pentru managementul de criza;
Paragraf
. să fie amplasat în toate ţările un sistem de comunicare paneuropean sigur;
Paragraf
. să se fi elaborat un proiect de instrucţiuni privind analiza riscurilor/beneficiilor în domeniul farmacovigilentei.
Paragraf
Programul iniţial se concentrează pe menţinerea contactelor stabilite între factorii de reglementare în timpul programului PERF, pe garantarea faptului ca toate părţile sunt constiente de aspectele tematice din domeniul farmacovigilentei şi ca se adoptă o abordare paneuropeana consecventa pentru rezolvarea lor şi pe implementarea unor sisteme de farmacovigilenta de factura paneuropeana, care să funcţioneze în conformitate cu principiile directoare ale UE. Toate reuniunile sunt legate de reuniunile Grupului de lucru CPMP pentru farmacovigilenta.
Paragraf 4
Formarea profesională inter-agenţii
Paragraf
Rezultatul dorit pentru aceasta componenta a PERF II este ca autorităţile competente sa opereze cu şi să aplice în mod consecvent principiile directoare şi aceleaşi standarde UE, într-o maniera verificabila. În plus, se va pune accentul pe comunicaţiile electronice sigure.
Paragraf
Aceasta prima etapa va menţine contactele stabilite în timpul programului PERF original prin participarea unor delegaţi CADREAC la seminarii care tratează studii de caz, la o sesiune de formare profesională pentru evaluatori şi la un program de detaşare a unor evaluatori ai CADREAC la autorităţi competente din UE. Sunt preconizate 20 de astfel de detaşări (la care 5 tari vor trimite delegaţi în detaşare pentru mai multe domenii tematice).
Paragraf 5
Conferinţa
Paragraf
Se propune o conferinţa pentru a raporta progresele realizate în primul an de extensie a iniţiativei PERF. În sensul abordarii adoptate de Conferinţa de la Budapesta din februarie 2000, este de aşteptat ca participanţi plătitori sa acopere o parte a costurilor. În termeni bugetari, au fost prevăzute o indemnizaţie pentru participarea factorilor de reglementare din CADREAC, precum şi necesitatea de a sprijini financiar conferinţa. Se poate prevedea, ca o alternativa, organizarea a 2-3 miniconferinte regionale destinate promovării unei mai bune înţelegeri a chestiunilor tehnice.
Paragraf 6
Comitetul de coordonare
Paragraf
S-au prevăzut 3 reuniuni ale Comitetului de coordonare. Aceste reuniuni vor fi legate, când este posibil, de reuniunile programate ale Consiliului de conducere al EMEA sau ale grupului sefilor de agenţii ale UE; acestor reuniuni li se va adauga un forum de o zi pentru a se discuta probleme curente referitoare la funcţionarea autorităţilor competente.
Paragraf 7
Rezumatul bugetului propus pentru faza I a programului pe 3 ani
Paragraf
Pentru perioada noiembrie 2000-decembrie 2001 s-au estimat următoarele cheltuieli pentru program:
Paragraf
IV. Oficiul pentru armonizare în domeniul pieţei interne (OHMI)
Paragraf
În cadrul cooperării tehnice între OHMI şi ţările candidate, OHMI propune organizarea, în colaborare cu Comisia, a unui forum privind protect ia marcilor în Europa (EUROFORUM - Mărci).
Paragraf
Acest forum va fi organizat în comun cu Comisia şi cu ţările candidate. Finanţarea va fi efectuată de OHMI şi de Comisie. Ţara gazda va contribui în natură.
Paragraf
Scopul acestui forum consta în reunirea, pentru doua zile, a diferiţilor actori interesaţi de protecţia marcilor şi de sistemul marcii comunitare: reprezentanţi ai OHMI, ai oficiilor naţionale ale statelor membre, ai oficiilor naţionale ale ţărilor candidate, ai Comisiei, agenţi economici, reprezentanţi ai sectorului industrial. Participanţii activi vor anima diferitele seminarii, miniseminarii şi mese rotunde care vor fi organizate pe toată durata forumului.
Paragraf
Publicul vizat va fi constituit din întreprinderi mici şi mijlocii din ţările candidate şi din statele membre, camere de comerţ, agenţi economici, avocaţi şi reprezentanţi ai mediului academic. Acest public va avea posibilitatea sa participe la toate activităţile propuse în timpul forumului.
Paragraf
Participanţii şi publicul vor putea discuta, vor putea schimba opinii privind experienţa lor şi vor învaţă din teme variate, cum sunt:
Paragraf
. protecţia marcilor în Europa;
Paragraf
. marca comunitară;
Paragraf
. procedura de înregistrare a marcii la oficiile naţionale şi la OHMI;
Paragraf
. procedura de înregistrare a marcii la oficiile naţionale şi la OHMI;
Paragraf
. criterii de acceptare şi de refuz ale unei mărci: motivele absolute de refuz;
Paragraf
. coexistenta şi infruntarea dintre doua mărci identice sau similare: motivele relative de refuz;
Paragraf
. clasificarea produselor şi serviciilor sau legătura care exista între o marca şi produsul ori serviciul pentru care ea este protejata;
Paragraf
. relaţiile între oficiile de proprietate industriala şi agenţii economici;
Paragraf
. problema validităţii unei mărci;
Paragraf
. armonizarea legislatiilor în domeniul marcilor;
Paragraf
. armonizarea jurisprudenţei în domeniul marcilor;
Paragraf
. noile forme de mărci;
Paragraf
. învăţământul în domeniul dreptului marcii în Europa şi în statele candidate;
Paragraf
. acordurile internaţionale şi normele europene: situaţia actuala;
Paragraf
. rolul oficiului de proprietate industriala în calitate de interlocutor privilegiat al titularului de marca: o administrare cu vocaţie comercială.
Paragraf
Paralel cu activităţile din timpul întâlnirilor organizate la forum participanţii îşi vor putea expune documente şi produse de distribuire în interiorul standurilor prevăzute în acest scop.
Paragraf
Acest eveniment va avea drept obiectiv intalnirea pentru prima data, la nivel european, a tuturor actorilor dreptului marcii interesat i, prin extinderea Uniunii Europene, de aderarea la sistemul marcii comunitare, precum şi la acquisul comunitar în domeniul legislaţiei şi protecţiei marcilor din statele candidate. Acest forum se va concentra pe armonizarea care exista în acest domeniu. Aceasta activitate de cooperare va da posibilitatea diferiţilor actori să intre în contact unii cu alţii şi, de asemenea, sa instituie bazele unei cooperări veritabile în domeniul marcilor între statele membre şi statele candidate la aderare.
Paragraf
Acest eveniment ar putea avea loc în a doua jumătate a anului 2000, de preferinţa în octombrie. Prima data el va putea fi organizat în Polonia. Acest forum s-ar putea repeta, cel puţin o dată pe an, în diferite tari candidate, în cursul următorilor 3-4 ani.
Paragraf
Costuri estimate pentru anul 2000
PRE PRE_678
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
Paragraf
V. Agenţia Europeană pentru Siguranţa şi Sănătate în Munca
Paragraf
Următoarele fonduri (în euro) necesare pentru anul 2000 includ toate aspectele costurilor suplimentare cerute de asocierea ţărilor ECE la activitatea Agenţiei.
Paragraf
Costurile sunt împărţite după cum urmează:
litera a)
Costuri cu personalul din Agenţie, ca urmare a unei reţele largite
Paragraf
Va fi necesară forta de muncă suplimentară pentru a înfiinţa şi susţine puncte de contact naţionale, reţelele naţionale, un sistem Internet/Extranet, pentru a vizita ţările ECE şi a desfăşura diferite reuniuni cu acestea în cadrul Agenţiei:
PRE PRE_686
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
litera b)
Instalaţii tehnice pentru abilitarea ţărilor ECE de a înfiinţa şi opera un web site comun al Agenţiei
PRE PRE_690
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
litera c)
Costuri de călătorie
Paragraf
Reuniunile urmează sa sprijine ţările în crearea unei reţele de informaţii pe Internet, înfiinţarea unui sistem de puncte de contact naţionale, precum şi a unei reţele de informaţii cu organizaţiile de sănătate şi siguranţa în munca şi cu partenerii sociali.
Paragraf
- Reuniuni la Agenţie:
PRE PRE_696
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
litera d)
Contractorul
PRE PRE_700
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
Paragraf
Agenţia ar dori sa menţioneze în final ca ar fi posibil ca ea sa asiste administrarea unui program specific pentru sănătatea şi siguranţa în munca în ţările candidate. Agenţia realizează în prezent o baza de date cu experţii UE în sănătate şi securitate, care ar fi gata şi dispusi sa lucreze în ţările candidate pentru un proiect specific. Ca exemplu se poate menţiona perfecţionarea în domeniul sănătăţii şi securităţii în munca, domeniu în care Fundaţia Europeană de Formare Profesională a demarat primul proiect-pilot în 1999 în cooperare cu ASHW, UNICE şi ETUC.
Paragraf
VI. Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene
Paragraf
Centrul a identificat necesitatea diseminarii informatiei unor potenţiali traducatori (atât la nivelul instituţiei, cat şi în exterior), autorităţilor naţionale, instituţiilor de învăţământ superior (în special celor active în domeniul traducerilor) şi, în general, cetăţenilor din ţările candidate.
Paragraf
Pentru a satisface aceasta necesitate se propune crearea unui web site, care să includă facilităţi interactive (întrebări puse frecvent sau FAQ şi posibilitatea ca utilizatorul să se înregistreze pe liste de e-mail pentru detalii privitoare la concursuri de recrutare sau la cereri de oferte pentru servicii externe de traducere).
Paragraf
Prima operaţiune ce trebuie făcuta este un studiu de fezabilitate pentru a determina toate cerinţele. Este însă deja clar ca cel puţin următoarele resurse vor fi necesare pentru a dezvolta acest proiect:
Paragraf
. un şef de proiect cu norma întreaga, care să planifice şi sa coordoneze activităţile;
Paragraf
. hardware şi software cerute pentru a suporta sistemul extins;
Paragraf
. un operator cu norma întreaga, care să creeze şi sa administreze toate datele de pe web site. Pot fi necesare chiar mai multe persoane, în funcţie de complexitatea site-ului, de exemplu numărul de limbi suportate, frecventa modificărilor etc.;
Paragraf
. dacă vor fi introduse facilităţi interactive, una sau mai multe persoane angajate cu norma întreaga (în funcţie de volumul de date primit) vor fi necesare pentru a administra aceste informaţii;
Paragraf
. va fi necesar un suport pentru traducere, pentru a asigura versiunile în alte limbi pentru web site, cat şi pentru documentele suportate de acesta.
Paragraf
Pe lângă web site va fi util să se ţină seminarii şi zile deschise pentru traducatorii interesaţi sa lucreze pentru instituţii.
Paragraf
Centrul de traduceri face în prezent investigaţii privind posibilitatea unor finanţări interinstitutionale pentru acest proiect.
Paragraf
Resursele anticipate necesare în anul 2000 (în euro) sunt:
PRE PRE_714
[Text Preformatat S_PRE ID: N/A]
ANX
Anexa VII vii
Paragraf
Fonduri PHARE [în euro] necesare pentru anul 2000
Paragraf
(după deducerea sumelor necheltuite în 1999, dacă
Paragraf
exista) pentru participarea ţărilor ECE la cele 8
Paragraf
programe comunitare, acoperite de aceasta
Paragraf
propunere de finanţare
ANX
Anexa VIII viii
Paragraf
Fonduri PHARE [în euro] necesare pentru anul 2000
Paragraf
(după deducerea sumelor necheltuite în 1999,
Paragraf
dacă exista)
ANX
Anexa 3 d
Paragraf
INFORMARE SI PUBLICITATE
Paragraf
pentru programele PHARE, ISPA
Paragraf
şi SAPARD ale Uniunii Europene
Paragraf 1
Scop şi obiective
Paragraf
Informaţiile şi activităţile de publicitate privind asistenţă Uniunii Europene prin Programul PHARE sunt destinate creşterii gradului de constientizare a publicului şi a transparenţei acţiunilor U.E., precum şi creării unei imagini consistente privind activităţile respective în toate ţările beneficiare. Informarea şi publicitatea privesc activităţile care primesc o contribuţie de la Programul PHARE al Uniunii Europene.
Paragraf 2
Principii generale
Paragraf
Fiecare RAP responsabil cu implementarea memorandumurilor de finanţare, precum şi a altor forme de asistenţă va fi responsabil cu publicitatea la fata locului. Aceasta acţiune se va desfăşura în cooperare cu delegaţia Comisiei Europene, care va fi informată asupra demersurilor făcute în acest scop.
Paragraf
Autorităţile naţionale şi regionale competente vor desfăşura activităţile necesare unei aplicari efective a acestor prevederi, în colaborare cu delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva. Informarea şi măsurile publicitare descrise mai jos se bazează pe prevederile reglementărilor şi deciziilor care se aplică fondurilor structurale. Acestea sunt:
Paragraf
- art. 32 din Reglementarea Comisiei Europene nr. 4.253/88, amendata de Reglementarea Comisiei Europene nr. 2.082/93; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 193/20 din 31 iulie 1993;
Paragraf
- Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.
Paragraf
Informarea şi măsurile publicitare trebuie să fie conforme cu prevederile reglementărilor şi deciziilor susmenţionate. Ghidul informativ primit de la delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva este disponibil la autorităţile naţionale, regionale şi locale.
Paragraf 3
Informarea şi publicitatea privind programele PHARE
Paragraf
Informarea şi măsurile publicitare vor face subiectul unui set de măsuri coerente, definite de autorităţile naţionale, regionale şi locale competente, în colaborare cu Delegaţia Comisiei, pentru toată durata memorandumului de finanţare, şi vor privi atât programele, cat şi alte forme de asistenţă.
Paragraf
Costul informării şi publicităţii privind proiectele individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.
Paragraf
În cazul implementării programelor PHARE se vor aplica măsurile menţionate mai jos la lit. a) şi b):
litera a)
Autorităţile competente din ţara beneficiara trebuie să publice conţinutul programelor şi al altor forme de asistenţă în forma cea mai potrivita. Aceste documente trebuie distribuite corespunzător şi trebuie ţinute la dispoziţia părţilor interesate. Trebuie asigurata prezentarea în teritoriul tarii beneficiare a informaţiilor şi materialelor publicitare produse.
litera b)
Informarea şi măsurile publicitare la fata locului trebuie să cuprindă următoarele:
Paragraf
(i) pentru investiţiile de infrastructura care depăşesc 1 milion ECU;
Paragraf
- panouri ridicate la fata locului, instalate în concordanta cu prevederile reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2;
Paragraf
- panouri informative pentru lucrările de infrastructura accesibile publicului, instalate conform prevederilor reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 şi în concordanta cu indicaţiile tehnice din Ghidul informativ pus la dispoziţie de delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara;
Paragraf
(îi) în cazul investiţiilor de producţie, măsuri pentru dezvoltarea potenţialului local şi alte măsuri beneficiind de finanţare PHARE, ISPA sau SAPARD:
Paragraf
- măsuri care să constientizeze beneficiarii potenţiali şi opinia publică cu privire la asistenţă PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de la paragraful 3 b) (i);
Paragraf
- măsuri adresate solicitanţilor de ajutoare de stat, parţial finanţate de PHARE, ISPA sau SAPARD, sub forma unei indicaţii în formularul care trebuie completat de aceşti solicitanţi, care să indice faptul ca o parte a acestui ajutor provine de la U.E., mai ales prin programele PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de mai sus.
Paragraf 4
Transparenta asistenţei U.E. în cercurile de afaceri, printre potenţialii beneficiari şi publicul larg
Paragraf 4
1. Cercurile de afaceri
Paragraf
Cercurile de afaceri trebuie implicate în cea mai mare măsura în asistenţă care le priveşte direct.
Paragraf
Autorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informaţiilor către potenţialii beneficiari, în special către întreprinderile mici şi mijlocii. Acestea trebuie să cuprindă şi indicaţii privind procedurile administrative care trebuie urmate.
Paragraf 4
2. Alţi beneficiari potenţiali
Paragraf
Autorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informaţiilor către toate persoanele care beneficiază sau care ar putea beneficia de măsuri de formare, angajare sau dezvoltare a resurselor umane. În acest sens se va asigura cooperarea dintre organismele de pregătire profesională implicate în angajare, grupurile de afaceri, centrele de formare şi organizaţiile neguvernamentale.
Paragraf
Formulare
Paragraf
Formularele emise de autorităţile locale, naţionale sau regionale privind anunţarea şi solicitarea de fonduri nerambursabile destinate beneficiarilor finali sau oricărei alte entităţi eligibile pentru acest fel de asistenţă vor trebui sa indice faptul ca U.E. şi, în mod special, programele PHARE, ISPA sau SAPARD asigura aceste surse financiare.
Paragraf
Notificarea de asistenţă transmisă beneficiarilor trebuie să menţioneze procentul sau volumul de asistenţă finanţat de programele amintite. În cazul în care astfel de documente poarta stema naţionala sau regionala, trebuie să poarte şi sigla U.E. de aceeaşi mărime.
Paragraf 4
3. Publicul larg
Paragraf
Media
Paragraf
Autorităţile competente vor informa mass-media, în maniera cea mai potrivita, despre acţiunile cofinanţate de U.E., PHARE, ISPA sau SAPARD în special. Contribuţia PHARE va fi reflectată corespunzător în aceasta informare.
Paragraf
În acest context demararea operaţiunilor (o dată adoptate de Comisie) şi fazele importante ale implementării vor face subiectul unor acţiuni de publicitate, cu precădere în mass-media regionala (presa, radio, televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzătoare cu delegaţia Comisiei din ţara respectiva.
Paragraf
Cele doua principii menţionate mai sus se aplică anunţurilor, precum şi comunicatelor de presa şi comunicatelor publice.
Paragraf
Acţiuni informative
Paragraf
Organizarea de acţiuni informative, cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii în legătura cu implementarea operaţiunilor parţial finanţate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD va urmări sa facă explicita participarea U.E. În acest context se vor expune steagurile U.E. în camerele unde au loc intalniri şi se va pune sigla U.E. pe documente, în funcţie de situaţie. Delegaţia Comisiei din ţara beneficiara va ajuta, după necesitaţi, la pregătirea şi implementarea acestui tip de acţiuni.
Paragraf
Materiale informative
Paragraf
Publicaţiile (cum ar fi broşuri şi pliante) despre programe şi măsuri similare, finanţate sau cofinanţate de PHARE, ISPA sau SAPARD, trebuie să conţină pe prima pagina o indicare clara a participării U.E., precum şi sigla U.E., în cazul în care este folosită stema naţionala sau regionala.
Paragraf
În cazul în care aceste publicaţii au o prefata, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă în ţara beneficiara, cat şi de delegatul Comisiei, în numele acesteia, pentru a demonstra clar participarea U.E.
Paragraf
Aceste publicaţii trebuie să se refere la organismele naţionale şi regionale responsabile cu informarea părţilor interesate.
Paragraf
Principiile menţionate mai sus se aplică, de asemenea, şi materialelor audiovizuale.
Paragraf 5
Prevederile privind panouri, postere şi plăci comemorative
Paragraf
Ţările beneficiare vor asigura transparenta măsurilor parţial finanţate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu următoarele măsuri şi informaţii publicitare:
Paragraf
Panouri
Paragraf
Panourile cu informaţii privind participarea U.E. la finanţarea investiţiei trebuie ridicate la locul tuturor proiectelor cu participare U.E. în valoare de 1 milion ECU sau mai mult. Chiar dacă autorităţile locale sau regionale nu ridica un panou care să menţioneze propria lor implicare, finanţarea U.E. trebuie menţionată pe un panou special. Aceste panouri trebuie să aibă o mărime corespunzătoare anvergurii (ţinându-se seama de mărimea contribuţiei U.E.) şi trebuie să corespundă instrucţiunilor prevăzute în Ghidul informativ care se poate obţine de la delegaţiile Comisiei Europene.
Paragraf
Nu mai devreme de 6 luni de la finalizarea lucrării şi în măsura în care este posibil, aceste panouri vor fi înlocuite cu plăci comemorative, în concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
Paragraf
Plăci comemorative
Paragraf
Aceste plăci vor trebui amplasate în zonele accesibile publicului larg (centre de conferinţe, aeroporturi, staţii etc.). Plăcile trebuie să cuprindă pe lângă sigla U.E. şi o menţiune privind programele PHARE, ISPA sau SAPARD şi cofinanţarea U.E.
Paragraf
În cazurile în care autorităţile locale, regionale sau naţionale, precum şi orice alt beneficiar monteaza un asemenea panou, placa comemorativa ori poster sau fac orice alt demers menit să asigure informarea despre proiecte cu costuri mai mici de 1 milion ECU, trebuie indicată participarea U.E.
Paragraf 6
Prevederi finale
Paragraf
Autorităţile naţionale, regionale sau locale implicate pot derula în orice situaţie măsuri suplimentare, dacă se considera necesar. În aceste cazuri trebuie consultata şi informată delegaţia Comisiei, astfel încât aceasta sa poată participa, dacă considera necesar, la realizarea acestor măsuri.
Paragraf
Pentru a facilita implementarea acestor prevederi Comisia, prin intermediul delegaţiei din ţara respectiva, va asigura asistenţă tehnică sub forma îndrumării asupra cerinţelor de design, în cazul în care este necesar. Se va realiza un Ghid informativ, scris în limba tarii respective, care va conţine indicaţii detaliate referitoare la cerinţele de design.
Vrei mai mult?
Accesează jurisprudența, primește notificări la modificări și folosește AI-ul complet.
Începe gratuit